REQUESTS in Portuguese translation

[ri'kwests]
[ri'kwests]
pedidos
request
application
order
claim
call
demand
petition
plea
asked
solicitações
request
application
solicitation
demand
prompt
requirement
order
enquiry
soliciting
solicita
request
ask
apply
order
require
solicit
seek
call
prompt
petition
requisições
request
requisition
requirement
application
order
insta
urge
call
ask
encourage
request
petições
petition
request
application
requer
require
request
apply
call
need
demand
necessitate
requerimentos
application
request
requirement
motion
claim
petition

Examples of using Requests in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Public Procurement: the Commission requests Romania to comply with EU rules.
Contratos públicos: Comissão insta a ROMÉNIA a cumprir as regras da UE.
Ethiopia Faces Famine Again, Requests Massive Food Relief.
Ethiopia Faces Famine Again, Requests Massive Food Relief» em inglês.
Let your requests be made known unto God.
Sejam as vossas petições conhecidas diante de Deus.
I honor my clients' requests.
Eu honro os pedidos dos meus clientes.
For membership requests, reject the change in membership status.
Para requisições de membros, rejeita a modificação no status do membro.
Requests can be bookmarked
As solicitações podem ser marcadas
The defense requests a moment to review, if we could?
A defesa requer um momento para rever, se possível?
There were some requests for genetic testing.
Havia alguns requerimentos para testes genéticos.
His Holiness requests your presence.
Sua Santidade solicita a tua presença.
IACHR requests the Venezuelan government to guarantee all human rights.
IACHR requests the Venezuelan government to guarantee all human rights» em inglês.
Finally, let your requests be known to God.
Finalmente, as vossas petições sejam conhecidas a Deus.
Do not forget my requests, Oh Mother!!».
Não esqueças os meus pedidos, ó Mãe!!!».
Bare requests do not have layouts rendered.
Requisições despidas(bare) não possuem layouts.
All other users' requests are rejected.
Todas as solicitações de outros usuários são rejeitadas.
Budget: Commission requests Portugal to recover overdue customs duties payment.
Orçamento: Comissão insta Portugal a reclamar o pagamento de direitos aduaneiros em atraso.
Friedrich Miescher requests my presence?
O Friedrich Miescher requer a minha presença?
When I was NOPD, requests were always getting lost, records misplaced.
Quando era da polícia, os requerimentos perdiam-se sempre,- registos mal arquivados.
Ney requests infantry, Sire.
Ney solicita a infantaria, Sire.
The mobile devices requests are routed to the runtime.
As solicitaçÃμes de dispositivos mÃ3veis são roteadas para o tempo de execução.
Ddns3-client: Issues dynamic DNS v3 requests(package info), orphaned since 2567 days.
Ddns3-client: Issues dynamic DNS v3 requests(informações do pacote), órfão desde 2567 dias.
Results: 19389, Time: 0.0774

Top dictionary queries

English - Portuguese