FORDERTE AUCH in English translation

also called for
also demanded
fordern auch
auch verlangen
auch die nachfrage
außerdem fordern
außerdem verlangen
erfordern auch
ebenso fordern
fordern ebenfalls
auch einfordern
zudem fordern
also asked
auch fragen
auch bitten
auch auffordern
außerdem bitten
auch verlangen
ferner bitten
ebenso bitten
fordern außerdem
erkundigen sie sich auch
ebenfalls darum bitten
also urged
ferner fordere
fordern auch
fordern außerdem
auch auffordern
auch bitten
drängen auch
also requested
auch verlangen
auch beantragen
auch anfordern
bitte auch
auch auffordern
fordere auch
zudem bitten
ferner verlangen
von uns zudem verlangen
ebenso verlangen
also claimed
behaupten auch
behaupten ebenfalls
auch in anspruch
behaupten außerdem
erheben ebenfalls anspruch
zusätzlich behauptet
also required
erfordern auch
benötigen auch
verlangen auch
brauchen auch
außerdem benötigen
benötigen zudem
benötigen ebenfalls
fordern auch
außerdem verlangen
bedürfen ebenfalls
also appealed for
also wants
wollen auch
außerdem wollen
zudem wollen
auch wünschen
darüber hinaus wollen
auch gerne
wollen ebenfalls
ebenso wollen
gleichzeitig wollen
möchte auch

Examples of using Forderte auch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Memo forderte auch Luftaufnahmen oder"moderne Gebäude in Mexiko-Stadt.
The memo also called for aerial shots or"modern Mexico city buildings.
Sadlowski forderte auch die Ratifizierung von Tarifverträgen und etwaige Beitragserhöhungen durch Mitgliederentscheid.
He also called for rank-and-file ratification of collective bargaining agreements and any dues increases.
Diese Proklamation forderte auch die Aufnahme von afroamerikanischen Soldaten in die Unionsarmee.
This Proclamation also called for the enlistment of African American soldiers into the Union army.
Der Psycho-Alkoholiker Luther forderte auch die Todesstrafe für die Heilerinnen der Naturmedizin.
The psychopath and alcoholic Luther also demanded the death penalty for natural medicine woman healers.
Er forderte auch die Fortsetzung des"gewaltfreien Volkswiderstands" sprich dem Volksterrorismus.
He also called for the continuation of the so-called"non-violent popular resistance" i.e., popular terrorism.
Luther lässt behinderte Kinder ersäufen Luther forderte auch den Tod durch Ersäufen, z.B.
Luther kills disabled children by drowning Luther also demanded death by drowning, e. g.
Sie forderte auch auf jene beleidigt an den Hinweisen zu Spenden für Behinderte amerikanischen Veteranen.
She also called on those offended by the remarks to donate to Disabled American Veterans.
Zhou forderte auch von Herr Xiaos Ehefrau, die ebenfalls eine Praktizierende ist, 10.000 Yuan.
Zhou also demanded 10,000 yuan from Mr. Xiao's wife, also a practitioner.
Frau Li forderte auch mehrmals ein Treffen mit der Gefängnisleitung,
Ms. Li also made multiple requests to meet with the prison head,
Das Komitee forderte auch die Abschaffung des Gesetzes gegen Flüchtlinge vom Mai 1938- aber vergebens.
The committee also asked, in vain, for the abolition of the May 1938 decree against refugees.
Wie Alexander um Operationen bestellt, Er forderte auch die Skalierung von Leitern, gegen die Wände zu setzen.
As Alexander ordered sapping operations, he also called for scaling ladders to be put up against the walls.
Er forderte auch die Inhaftierung nicht nur seines Gegners,
He also called for imprisoning not just his opponent,
Soro forderte auch die insgesamt 8 Minister der Opposition zum den endgültigen Rücktritt von ihren Ämtern in der Übergangsregierung auf.
Soro also asked 8 Opposition ministers to resign from their posts in the interim government definitively.
Erdogan forderte auch Russland und die Ukraine auf, am Dienstag in der Fraktionssitzung der türkischen Regierungspartei einen Dialog zu führen.
Erdogan also called on Russia and Ukraine to engage in dialogue in the parliamentary faction session of the Turkish ruling party on Tuesday.
Der knapp über 12km lange Schlussanstieg ab Sölden mit Überwindung von 1.317 Höhenmetern forderte auch die letzten Kraftreserven der Athleten heraus.
The final ascent of over 12km after Sölden with 1,317m of ascent demanded even the last power reserves of the athletes.
Alkoholiker Luther forderte auch immer wieder die Mordmethode, die Leute zu ädern, um sie langsam verbluten zu lassen.
alcoholic Luther also repeatedly demanded the murder method of veining people hurting the arteries letting bleeding them slowly to death.
Die örtlichen Regulierungsbehörde forderte auch bike-sharing-Firmen zu bekämpfen, falsch geparkte Fahrräder in der Stadt,
The local regulator also demanded bike-sharing firms to combat improperly parked bikes in the city,
Joseph Borrell, forderte auch Europa auf, mehr Truppen zu haben,
Joseph Borrell, also called on Europe to have more troops
So wie die biblischen Zehn Gebote ausdrücklich an das Individuum gerichtet sind, forderte auch die Ausstellung den Einzelnen dazu auf, die Gültigkeit tradierter ethischer Werte zu hinterfragen.
Just as the biblical Ten Commandments are expressly directed at the individual, the exhibition, too, challenges individuals to question the validity of traditional ethical values.
Luther forderte auch den Tod durch Ersäufen, z.B.
Luther also demanded death by drowning, e. g.
Results: 9687, Time: 0.1005

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English