MANY DOCUMENTS in Russian translation

['meni 'dɒkjʊmənts]
['meni 'dɒkjʊmənts]
многие документы
many documents
many instruments
many of the records
много документов
many documents
lot of files
lot of paperwork
many papers
большое количество документов
large number of documents
many documents
многих документов
many documents
to many instruments
больше документов
more documents
more papers
more documentation

Examples of using Many documents in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, many documents are required to certify this performance, which is not absolutely necessary in the case of the leasing option.
Кроме того, для подтверждения этих показателей потребуется много документов, что не является абсолютно необходимым в случае выбора лизинга.
He apologized for the late availability in print of many documents prepared by the secretariat for the session,
Он принес свои извинения за задержки с публикацией многих документов, подготовленных секретариатом для сессии,
Vassiliev later recalled that he attempted to transcribe as many documents as possible verbatim
Позднее Васильев вспоминал, что старался переписывать как можно больше документов слово в слово
While many documents and publications were produced internally, some use was
Хотя многие документы и издания были выпущены за счет использования внутренних возможностей,
As regards documentation, for example, I would say that we produce too many documents, some of which at least are fairly useless.
Что касается, например, документации, то я сказал бы, что мы плодим слишком много документов, и некоторые из которых, как минимум, малополезны.
The Government of the Sudan withheld many documents and information on the grounds of sovereignty,
Правительство Судана не предоставило многих документов и информации, ссылаясь на суверенитет,
Continued efforts will be made to ensure that as many documents as possible are available in the six official languages of the United Nations.
Непрерывно будут предприниматься усилия для обеспечения того, чтобы как можно больше документов было подготовлено на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
Most seriously, many documents seen by OHCHR were relevant to the criminal investigation
Что самое серьезное, многие документы, с которыми ознакомилось УВКПЧ, имели отношение к уголовному расследованию
Many tax experts believe that companies who are required to produce too many documents during VAT declaration audits should take the situation to court.
Многие налоговые эксперты уверены, что компаниям, у которых при проверке декларации по НДС налоговики требуют слишком много документов, следует идти в суд.
On the basis of the many documents and statements on this issue,
Исходя из многих документов и заявлений по этой проблеме,
It doesn't matter that they need to collect twice as many documents to travel, to have a medical certificate
Не имеет значения, что для поездок теперь нужно собрать в два раза больше документов, иметь медицинскую справку
From the start of the 14th century, many documents allude to the use of devices that were quite complex.
Многие документы начала 14 века указывают на то, что эти устройства были достаточно сложными.
they also require many documents and there can be a lengthy waiting time to receive the funds.
им требуется много документов, и получение средств может занять много времени.
Among other impediments to more timely submission is the fact that many documents are drafted outside the control of the Secretariat.
Среди других препятствий на пути более своевременного представления можно упомянуть то, что представление многих документов Секретариат не контролирует.
Many documents, such as Kokutai no Hongi,
Многие документы, такие как« Кокутай»,« Синмин
And this fact can not be called in question- too many documents on this issue have been preserved.
И этот факт не может быть оспорен- слишком много документов сохранилось по этому вопросу.
Many documents describe that due to the presence of air bubbles in high electric fields,
Многие документы описывают, что связано с наличием пузырьков воздуха в высокой электрических полей,
Cleonica has also met with several lawyers but since so many documents, which are not in her possession, are required for legal proceedings, she has given up.
Клеоника также встречалась с несколькими адвокатами, однако, поскольку для возбуждения судебного разбирательства требовалось слишком много документов, которых у нее не было, она отказалась предпринимать какие-либо действия.
Many documents, including important policy statements by political parties, point to such a prospect.
На такую перспективу указывают многие документы, и в том числе фундаментальные установочные платформы политических партий.
Unfortunately, many documents on the activities of Armenians in the colonial
К сожалению, многие документы о деятельности армян колониального
Results: 133, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian