Examples of using
Many of the principles
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The protocol followed many of the principlesof the Concordat very closely, using as a starting point Principle 4,
Авторы этого протокола очень близко следовали многим принципам Конкордата, используя в качестве отправной точки принцип 4,
environmental elements, of which many of the principles already exist in the current United Nations Secretariat procurement framework.
социальные и экологические принципы, многие из которых уже действуют в существующей системе закупок Секретариата Организации Объединенных Наций.
Moreover, many of the principles and policies put forward in the report had already been addressed in General Assembly resolution 59/250,
Кроме того, многие принципы и стратегии, о которых говорится в докладе, уже затрагивались в резолюции 59/ 250 Генеральной Ассамблеи, о поддержке осуществления
The United States endorsed many of the principles upheld in the draft resolution,
Соединенные Штаты Америки поддерживают многие принципы, на которых основывается резолюция,
Many of the principles that were previously found in the 1994 text either in the rules on tendering
Многие из принципов, закрепленных ранее в тексте 1994 года, в правилах проведения торгов
Many of the principles relating to the right of reparation in cases of enforced disappearance are in the process of being developed by the case law of the various monitoring bodies
Многие принципы, касающиеся права на возмещение ущерба в случаях насильственных исчезновений, находятся в процессе разработки в рамках прецедентного права различных наблюдательных органов
Namibia's policies and legal framework incorporate many of the principles and objectives of the FSA as well as the 1993 FAO Compliance Agreement
Установочно- правовая база Намибии включает многие из принципов и целей СРЗ, а также Соглашения ФАО по открытому морю 1993 года
In 2009, SNU-RD reported that a process of structural constitutional reform was under way and warned that many of the principles to be incorporated in the Constitution could generate situations of discrimination.
В 2009 году СООН- ДР сообщила, что ведется процесс структурной реформы Конституции, и отметила, что многие принципы, которые планируется закрепить в конституционном порядке, могут создать ситуации дискриминации.
He also explained that many of the principles decided at the global level helped guide field operations,
Он также пояснил, что многие из принципов, разработанных на глобальном уровне, являются ориентирами для проведения операций на местах,
Evidence has shown that-- despite the challenges encountered in the implementation of our respective commitments-- many of the principles underpinning the Paris Declaration on Aid Effectiveness and Accra Agenda for Action have contributed to higher quality, more transparent and effective development cooperation.
Факты говорят о том, что несмотря на проблемы, встречающиеся при исполнении наших соответствующих обязательств, многие из принципов, закрепленных в Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи и Аккрской программе действий, способствуют повышению качества, прозрачности и эффективности сотрудничества в целях развития.
succeeded in including many of the principles comprising the exhaustion of local remedies in a single article uninterrupted by a single full-stop. It reads.
удалось включить многие из принципов, составляющих местные средства правовой защиты, в единую статью из одного предложения, которая гласит следующее.
for example, and many of the principles that are inherent in that system have long ensured a respect in our society for basic human rights.
концепции расширенной семьи, и многие из принципов, которые присущи этой системе, давно обеспечивают уважение основополагающих прав человека в нашем обществе.
which incorporates many of the principlesof international human rights instruments,
включающая в себя многие из принципов, закрепленных в международных договорах по правам человека,
To be fair, many of the principles are the same, but the application of these principles
то же. Справедливости ради надо сказать, многие из принципы те же, но применение этих принципов варьируется настолько широко,
incorporated many of the principlesof the Declaration, aiming to ensure that the 1990s are a decade of accelerated development in the developing countries
были включены многие принципы Декларации, направленные на обеспечение того, чтобы 90- е годы стали десятилетием ускоренного развития развивающихся стран
of resolution 44/211 has not been achieved by the United Nations system"(second preambular paragraph)">and that"many of the principlesof that resolution have still to be implemented" third preambular paragraph.
и что" многие принципы, содержащиеся в этой резолюции, еще не реализованы" третий пункт преамбулы.
The Convention for the Protection of Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine articulated many of the principles affirmed in other instruments, including, in article 21, that"the human body and its parts shall not,
В Конвенции о защите прав человека и человеческого достоинства в связи с использованием достижений биологии и медицины излагаются по пунктам многие из принципов, подтвержденных в других документах,
while supporting many of the principles on which they were based,
поддерживая многие из принципов, лежащих в их основе,
the Group remained concerned that many of the principles highlighted by the General Assembly in its resolution 67/255 still required further elaboration by the Secretariat,
Группа попрежнему озабочена тем, что многие принципы, особо отмеченные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 67/ 255, еще не разработаны Секретариатом,
said that many of the principles and objectives of the Declaration on International Economic Cooperation
говорит, что многие принципы и цели Декларации о международном экономическом сотрудничестве
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文