MARGINS in Russian translation

['mɑːdʒinz]
['mɑːdʒinz]
полях
fields
margins
sidelines
boxes
pitches
маржи
margin
marji
рамках
framework
context
part
under
within
frame
scope
process
margins
кулуарах
margins
on the sidelines
corridors
lobby
side
окраинах
outskirts
margins
fringes
periphery
edge
suburbs
borderlands
наценки
margins
mark-ups
surcharges
markup
края
edge
end
of the region
province
krai
land
margins
side
rim
territory
прибыль
profit
income
gain
earnings
return
revenue
profitability
surplus
margin
обочине
side
the side of the road
curb
margins
sidelines
roadside
marginalized
wayside
shoulder
curbside
периферии
periphery
peripherals
margins
fringes
field
edge
outskirts
marginalized
маржинальность

Examples of using Margins in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I made notes in the margins.
Я делала пометки на полях.
Stagnating revenue and declining margins.
Стагнация доходов и снижение маржи.
Make sure the margins are clean and there are no cancer cells.
Удостоверься, что края ровные и что нет раковых клеток.
Includes Trade and Transport Margins.
Включая торговые и транспортные наценки.
And I have a duty to protect my margins.
А я должен защитить свою прибыль.
This article analyzes Gogol's notes in the margins of the Slav Bible 1820.
В статье анализируются пометы, оставленные Гоголем на полях славянской Библии 1820 г.
Banks would be able to reduce the margins of risk and would lower the interest rates.
На этом фоне банки смогут ограничить маржи риска и снизить процентные ставки.
For too long, Latin America had been on the margins of history.
Латинская Америка слишком долгое время находилась на периферии истории.
Drug users, who are already on the margins of society, should not be criminalized.
Потребители наркотиков, которые уже находятся на задворках общества, не должны привлекаться к уголовной ответственности.
The leaf margins are entire or dentate.
Края листьев цельные или зубчатые.
Transportation margins.
Транспортные наценки.
Sit down and figure out a few deals that won't kill your margins.
Сядьте и придумайте несколько акций, которые не слишком заденут вашу прибыль.
It also presented papers at side events organized on the margins of those meetings.
Она также представила документы на сопутствующих мероприятиях, проведенных на полях этих заседаний.
Millions still live on the margins of the global economy.
Миллионы людей по-прежнему находятся на задворках мировой экономики.
With the implementation of the new standards, transportation services will replace transportation margins.
При использовании новых стандартов транспортные услуги будут заменять транспортные наценки.
Analysis of gross margins on project services and divisional margins.
Анализ валовой прибыли от деятельности по обслуживанию проектов и прибыль по отделам.
There appear to be some metal flakes embedded in the margins of the bones.
Кажется тут несколько осколков метала, врезавшихся в края кости.
These characteristics allow contract cleaners to improve margins on a wide range of projects.
Эти свойства позволяют подрядчикам повысить рентабельность широкого спектра проектов.
Four-part icon with saints on the margins.
Четырехчастная, со святыми на полях.
subsidies related to trade margins, by products.
касающиеся торговой наценки, в разбивке по продуктам.
Results: 1084, Time: 0.0922

Top dictionary queries

English - Russian