MARKETS CAN in Russian translation

['mɑːkits kæn]
['mɑːkits kæn]
рынки могут
markets can
markets may
marketplaces can
рынках может
markets may
markets can
рынков может
markets can
markets may
рынкам может
markets can
markets may

Examples of using Markets can in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Even using modern technologies, large-scale production for global markets can generate large amounts of pollution and waste.
Даже с использованием современных технологий крупномасштабное производство для мировых рынков может вести к высокому уровню загрязнения и большим отходам.
the fall on the stock markets can lead to a sharp increase in demand for defensive assets.
падение на фондовых рынках может привести к резкому росту спроса на защитные активы.
Over short periods, markets can be more volatile
В течение коротких периодов рынки могут быть волатильными
quote portfolios from two stock markets can be used to analyze relative portfolio performance
котируемым портфелями акций с разных рынков может быть использован для анализа относительной доходности
the fall on the stock markets can be an obstacle to this scenario.
падение на фондовых рынках может стать препятствием для данного сценария.
First, regional markets can act as an effective intermediate step for developing-country producers
Вопервых, региональные рынки могут выступать в качестве эффективного промежуточного этапа для производителей
Furthermore, stock markets can play another role monitoring the corporate sector through asset prices.
Кроме того, фондовые рынки могут выполнять еще одну функцию, обеспечивая контроль за состоянием корпорационного сектора через цены активов.
even open markets can react to unexpected economic news that causes trading orders to close far from the desired threshold.
но даже открытые рынки могут реагировать на неожиданные экономические новости, что приводит к закрытию позиций вдалеке от желаемой цены.
Markets can serve the needs of the people no less than flags can signify their destinies.
Рынки могут служить интересам людей ничуть не меньше, чем флаги, которые определяют их судьбы.
This exit strategy should indicate to the markets the policy goals as well as the respective developments that the markets can factor in their calculations.
Это стратегия выхода должны быть указаны на рынки политических целей, а также соответствующих изменений, рынки могут фактор в своих расчетах.
A pro-competition-policy culture is also linked to the way markets can function in favour of the poor.
Формирование культуры, благоприятствующей принятию политики в области конкуренции, связано также с тем, каким образом рынки могут функционировать в интересах бедных слоев населения.
Today is not expected the publication of important macroeconomic data and the markets can continue yesterday's upward trend.
Сегодня не ожидается публикации важных макроэкономических данных и рынки могут продолжить вчерашнюю восходящую динамику.
Crises on financial markets can result from'information cascades', when investors opt
Кризисы на финансовых рынках могут возникать в результате так называемых« информационных каскадов»,
But the abuses of these markets can entail huge losses,
Но злоупотребления на этих рынках могут привести к огромным убыткам,
The current upheaval in the world financial markets can be overcome only by joint efforts that do not pursue unilateral advantages and are intended to ensure global economic stability.
Нынешние потрясения на мировых финансовых рынках могут быть преодолены только в результате солидарных действий, свободных от односторонних выгод и продиктованных интересами обеспечения экономической стабильности в мире.
Specific measures to strengthen productivity and extend markets can be greatly enhanced by basic infrastructure investment.
Эффективность конкретных мер, направленных на повышение производительности и расширение рынков, может быть значительно повышена за счет инвестиций в базовую структуру.
Third, markets can be manipulated by large traders
В-третьих, рынками могут манипулировать крупные трейдеры
Notwithstanding these measures, markets can fail to fulfil their resource allocative functions satisfactorily.
Невзирая на все эти меры, рынок может все же не справляться со своими функциями по распределению ресурсов.
the costs of compliance with environmental requirements in external markets can be very high.
связанные с соблюдением экологических требований на внешних рынках, могут быть очень большими.
The experience gained in such markets can be quickly transferred to other markets as the insurance industry is growing in global market..
Опыт, накопленный на таких рынках, можно быстро перенести на другие рынки, поскольку страховая отрасль является растущим глобальным рынком..
Results: 99, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian