MAY ASSIST in Russian translation

[mei ə'sist]
[mei ə'sist]
может помочь
can help
may help
can assist
may assist
can aid
can contribute
can support
may be helpful
could be helpful
can enable
может способствовать
can help
can contribute to
can facilitate
may contribute to
can promote
may help
may facilitate
can foster
could lead to
can assist
может оказать помощь
can assist
can help
may assist
could provide assistance
may help
can offer assistance
могут содействовать
can contribute
can help
can facilitate
can promote
can assist
may contribute
can support
may help
may assist
may facilitate
может оказать содействие
can assist
can help
may assist
could support
might facilitate
могут оказать
can have
may have
can provide
are likely to have
may provide
can assist
can give
may assist
can exert
can offer
возможно поможет
может облегчить
can facilitate
may facilitate
can ease
can relieve
can alleviate
can make it easier
may make it easier
can help
may help
may ease
могут помочь
can help
may help
can assist
may assist
can contribute
can aid
can support
can be helpful
might be helpful
can enable
могут способствовать
can contribute to
can help
can facilitate
may contribute to
can promote
may help
may facilitate
can assist
can support
can foster
может содействовать

Examples of using May assist in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indeed, bearing in mind the reasons that motivate the use of security interests may assist the drafters of future legal instruments.
Так, учет причин, побуждающих использовать обеспечительные интересы, может оказать помощь составителям будущих юридических документов.
The development of a common methodology for identifying such areas may assist progress towards the achievement of the Johannesburg Plan of Implementation 2012 target.
Разработка общей методологии для выявления таких районов может способствовать прогрессу в достижении целевого показателя 2012 года, установленного в Йоханнесбургском плане выполнения решений.
The Prosecutor or members of the procuracy may assist with the execution of the request for judicial assistance by the authorities of the requested State.
Прокурор или сотрудники Прокуратуры могут содействовать выполнению властями запрашиваемого государства просьбы об оказании судебной помощи.
First of all, proactive screening may assist an authority to manage its resources by prioritising signals.
Прежде всего, активный скрининг может помочь ведомству эффективнее распоряжаться своими ресурсами путем приоритезации получаемых сигналов.
clearing agencies of uniform global formats for funds transfers that require information which may assist their efforts to prevent
клиринговыми учреждениями единого глобального формата для передачи средств, требующего информации, которая может оказать помощь в их усилиях по предотвращению
Private-sector involvement may assist or supplement but must not mitigate the responsibility of Governments to provide full,
Участие частного сектора может оказать содействие или что-то дополнить, однако он не может снять ответственность с правительств по обеспечению полноценных,
Fungicides applied soon after harvest may assist control, but strains resistant to benzimadazole fungicides do exist.
Применение фунгицидов вскоре после сбора урожая может способствовать в борьбе с заболеванием, однако при этом существуют штаммы, резистентные к бензимадазоловым фунгицидам.
The relevant District Chamber of Agriculture may assist or notify what is recognized by the Fundamental Transport Authority.
Соответствующая районная сельскохозяйственная палата может помочь или уведомить о том, что признано Основным транспортным органом.
Notes that characteristics which may assist in determining circumstances in which local integration can be an appropriate durable solution could include,
Отмечает, что к числу характеристик, которые могут содействовать определению обстоятельств, при которых местная интеграция с учетом соображений государства может являться надлежащим долговременным решением,
The following proposal provides an approach that may assist the Preparatory Committee to organise the issues before it
В следующем предложении предлагается подход, который может оказать содействие Подготовительному комитету в упорядочении рассматриваемых им вопросов
Finally, these materials may assist the criminal law sector in understanding how best to engage the private sector in the battle against commercial fraud.
Наконец, эти материалы могут оказать сектору уголовного права содействие в понимании оптимального способа привлечения частного сектора к борьбе с коммерческим мошенничеством.
External and independent certification may assist containment laboratories in establishing
Внешняя и независимая сертификация может помочь изолированным лабораториям в установлении
This is a policy area that may assist development efforts in developing countries that have experienced significant emigration.
Это является стратегической областью, которая может способствовать усилиям в области развития в развивающихся странах, в которых имела место существенная эмиграция.
that the services will or may assist a WMD program; and.
эти услуги будут или могут содействовать программе ОМУ; и.
This information may assist the Working Group in giving guidance to the Conference towards the creation of fully operational systems for asset recovery.
Настоящая информация, возможно, поможет Рабочей группе выработать руководящие указания для Конференции в отношении создания полноценно действующих систем возвращения активов.
The Unit may assist in obtaining a conference room(subject to availability)
Группа может оказать содействие в выделении свободного конференц-зала,
External and independent certification may assist containment laboratories in establishing
Внешняя и независимая сертификация может помочь изолированным лабораториям в установлении
This provision, which was inserted during the 12th Plenary Session, may assist in reducing the number of cases heard by the Trial Chambers.
Это положение, которое было добавлено на двенадцатой пленарной сессии, может способствовать сокращению числа дел, рассматриваемых судебными камерами.
including UNHCR, may assist them in discharging this responsibility.
в том числе УВКБ, могут содействовать им в выполнении этой обязанности.
If the trailer has been abandoned, this may assist in determining where the trailer was located prior to being abandoned.
Если трейлер был брошен, это может помочь в определении его местонахождения до того, как это произошло.
Results: 311, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian