MECHANISMS FOR THE IMPLEMENTATION in Russian translation

['mekənizəmz fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
['mekənizəmz fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
механизмы осуществления
implementation mechanisms
implementation arrangements
mechanisms to implement
delivery mechanisms
implementation modalities
follow-up mechanisms
enforcement mechanisms
implementation framework
implementing arrangements
machinery for the implementation
механизмы реализации
implementation mechanisms
delivery mechanisms
implementation arrangements
mechanisms to implement
arrangements for the exercise
mechanisms for the realization
mechanisms to fulfil
delivery arrangements
механизмы для выполнения
mechanisms for the implementation
механизмов осуществления
implementation mechanisms
delivery mechanisms
implementation modalities
implementation arrangements
mechanisms to implement
implementing arrangements
tools for implementation
enforcement mechanisms
delivery arrangements
механизмов реализации
implementation mechanisms
implementation modalities
implementation arrangements
mechanisms for the realization
mechanisms to implement
delivery mechanisms
of implementation machinery
mechanisms of execution
mechanisms to realize
механизмах осуществления
implementation mechanisms
arrangements for the implementation
modalities for the implementation
the implementing mechanisms
механизмам осуществления
implementation mechanisms
the arrangements for the implementation
delivery mechanisms
implementation modalities
implementation machinery

Examples of using Mechanisms for the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mexico recommended that the Government submit its periodic reports as soon as possible and establish mechanisms for the implementation of recommendations with the participation of civil society.
Мексика рекомендовала правительству как можно раньше представлять свои периодические доклады и создать механизмы для выполнения рекомендаций при участии гражданского общества.
main directions and mechanisms for the implementation of the State migration policy of the Russian Federation.
основные направления и механизмы реализации государственной миграционной политики Российской Федерации.
Local mechanisms for the implementation of the national strategy against gender-based violence have been strengthened throughout the country.
Укрепление на всей территории страны местных механизмов осуществления национальной стратегии борьбы с гендерным насилием.
Mechanisms for the implementation, follow-up and coordination of these decisions exist within the General Assembly
Механизмы осуществления, отслеживания и координации этих решений существуют и в Генеральной Ассамблее,
A system of providing legal assistance guaranteed by the state is the legal framework and mechanisms for the implementation of the state guaranteed right to legal assistance, established by the legislation of the Republic of Kazakhstan.
Система оказания гарантированной государством юридической помощи- установленные законодательством Республики Казахстан правовые основы и механизмы реализации гарантированного государством права на юридическую помощь.
comprehensive national mechanisms for the implementation of counter-terrorism procedures.
всесторонние национальные механизмы для выполнения процедур по борьбе с терроризмом.
The policy will also introduce enhanced mechanisms for the implementation of evaluation recommendations,
Программный документ предусматривает также укрепление механизмов осуществления рекомендаций в отношении оценки,
without specifying the mechanisms for the implementation of certain proposals.
без кон- кретизации механизмов реализации тех или иных пред- ложений.
Establish mechanisms for the implementation of the provisions of the Framework Treaty on Democratic Security in Central America.
Установить механизмы осуществления положений Рамочного договора о демократической безопасности в Центральной Америке;
as well as mechanisms for the implementation of joint projects,
а также механизмы реализации совместных проектов,
In addition, the importance of establishing effective mechanisms for the implementation of the Convention and its Protocols, once the Conference of Parties to the Convention had been established.
Кроме того, была подчеркнута важность создания эффективных механизмов осуществления Конвенции и Протоколов к ней после Учреждения конференции участников Конвенции.
ALSO REQUESTS the expert groups to immediately begin work on mechanisms for the implementation, monitoring and evaluation of the Agenda and the Programme on Upgrading the Informal Economy.
Просит также группы экспертов незамедлительно начать работу по механизмам осуществления, мониторинга и оценки Программы повышения производительности и программы модернизации неформальной экономики;
The recent Conference of the Parties to the Framework Convention had made a tangible contribution to promoting such cooperation, and to launching the mechanisms for the implementation of the Kyoto Protocol.
Недавно завершившаяся Конференция сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата внесла ощутимый вклад в поощрение такого сотрудничества и в согласование механизмов реализации Киотского протокола.
Mechanisms for the implementation, monitoring and follow-up to the findings and recommendations of evaluations;
Механизмы осуществления, контроля и последующих действий в связи с выводами и рекомендациями, вырабатываемыми в ходе оценок;
which will create mechanisms for the implementation of Energy strategy of Russia for the period till 2030.
которая создаст механизмы реализации Энергетической стратегии России на период до 2030 года.
Requests the Secretary-General to explore enhancing mechanisms for the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace;
Просит Генерального секретаря изучить вопрос о повышении эффективности механизмов осуществления Декларации и Программы действий в области культуры мира;
The present study focuses on national mechanisms for the implementation and monitoring of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities.
Настоящее исследование посвящено национальным механизмам осуществления и мониторинга Конвенции о правах инвалидов.
tools and mechanisms for the implementation of the Action Plan are established.
инструментов и механизмов реализации Национального плана мероприятий.
Mechanisms for the implementation, monitoring and follow-up to evaluation findings and recommendations are in place.
В свете выводов и рекомендаций по итогам оценок налажены механизмы осуществления, мониторинга и последующих мер.
include specific mechanisms for the implementation of each of them.
предусматривают конкретные механизмы реализации каждого из них».
Results: 132, Time: 0.0779

Mechanisms for the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian