MEDIOCRITY in Russian translation

[ˌmiːdi'ɒkriti]
[ˌmiːdi'ɒkriti]
заурядности
mediocrity
бездарность
посредственностью
mediocrity
заурядность
mediocrity
ничтожество
are nothing
jerk
pettiness
nothingness
are worthless
pissant
non-entity
insignificance
am a shmuck
nonentity

Examples of using Mediocrity in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Parents are then surprised when they're angels for 18 years become a mediocrity.
А потом родители удивляются, как из их ангелочков к 18 годам получаются посредственности.
Be content with happiness, joy mediocrity.
Довольствуйся счастьем- утехой посредственностей.
We have already discussed the mediocrity of such universal products.
Мы уже говорили о слабости подобных« универсальных средств».
This mediocrity?
К этой заурядности?
Eccentricity, yes. But not mediocrity.
О странностях- да, но про посредственность- ни слова.
I would love your ability to enjoy your own mediocrity.
Мне нравится твоя способность получать удовольствие от собственной заурядности.
The mediocrity, which has put down roots in our society,
Посредственность, пустившая глубокие корни в нашем обществе,
Everyday life, but not mediocrity, because each day spent in the feeling of comfort
Повседневности, но не заурядности, поскольку каждый день, прожитый в ощущении комфорта
Mediocrity is never acceptable,
Посредственность никогда не должна быть допустимой,
The mediocrity that has taken deep root in our society is very dangerous, because it kills our creativity.
Посредственность, пустившая глубокие корни в нашем обществе, очень опасна, поскольку убивает в нас творческое начало.
Mediocrity is so boring,
Бездарность- это настолько скучно,
Template design cannot perform all the initial tasks because of its secondariness and mediocrity.
Шаблонный дизайн не способен выполнить все изначально поставленные задачи в силу своей неуникальности и заурядности.
did it exalt mediocrity, but it did put a premium on inactivity
как не возвеличивал он посредственность, но он действительно поощрял пассивность
Mediocrity is contagious; it exists for generations;
Ничтожество заразительно, и оно существует целыми поколениями,
He expressed his doubt about modernity, seeing the modern times as"a period of transition and moral mediocrity.
Современную ему эпоху модерна он рассматривал как« период перехода и нравственной заурядности».
Difficulties may challenge mediocrity and defeat the fearful,
Трудности могут обескураживать посредственность и сокрушать убоявшихся,
Pitbull save it's album from further mediocrity.
Рика Росса и Питбуля спасает альбом от заурядности».
But for mediocrity following protocol is of paramount importance:
А вот для посредственности протокол куда важнее: за его слепым
If this is recognized then mediocrity will go by the wayside
Если это будет признано, то тогда посредственность уйдет на второй план,
Had I not viewed my life in the light of the ideal, its mediocrity would have been unbearable.
Если бы я не рассматривала свою жизнь сквозь призму идеала,… ее заурядность была бы невыносимой. Вот так я смотрела на вещи, когда мы встретились.
Results: 76, Time: 0.0521

Top dictionary queries

English - Russian