MET TO DISCUSS in Russian translation

[met tə di'skʌs]
[met tə di'skʌs]
встретились чтобы обсудить
собралась для обсуждения
собрались чтобы обсудить
провел заседание для обсуждения
провели встречу чтобы обсудить
встретились для обсуждения

Examples of using Met to discuss in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group met to discuss the transition and drawdown in United Nations peacekeeping missions with the participation of representatives of the troop- and police-contributing countries,
Рабочая группа собралась для обсуждения вопроса о переходном этапе и свертывании миротворческих миссий Организации Объединенных Наций с участием представителей стран,
The Commission met to discuss its revitalization, terms of reference,
Члены Комиссии собрались для обсуждения вопроса об активизации ее деятельности,
Herzegovina Parliamentary Assembly met to discuss the incident and debate the formal report on the matter of the Bosnia
Герцеговины по вопросам обороны и безопасности провела совещание в целях обсуждения этого инцидента и рассмотрения официального доклада министерства безопасности Боснии
Under the auspices of the World Customs Organization, the Administrative Committee of the Istanbul Convention met to discuss the possible amendment to Annex A of the Convention
Под эгидой Всемирной таможенной организации Административный комитет Стамбульской конвенции провел совещание с целью обсуждения возможной поправки к приложению
At its 4261st meeting, on 23 January, the Security Council met to discuss the report, which was introduced by the Representative of the Secretary-General and head of BONUCA,
На своем открытом 4261м заседании 23 января Совет Безопасности провел обсуждение доклада, который был внесен на рассмотрение представителем Генерального секретаря
Subsequently, their high-level experts met to discuss the elaboration of further guidelines, in addition to those adopted pursuant to Security Council resolutions 1737(2006),
Впоследствии представляющие соответствующие ведомства эксперты высокого уровня провели совещание для обсуждения вопроса о разработке новых руководящих принципов в развитие тех, которые были утверждены
co-chaired by the Office of the Special Representative and UNICEF, met to discuss briefing notes to the field on the interpretation of Security Council resolution 1612(2005)
сопредседателями которого является Бюро Специального представителя и ЮНИСЕФ, провел совещание, на котором были обсуждены предназначавшиеся для рассылки на места информационные записки относительно толкования резолюции 1612( 2005)
the African group met to discuss SAICM in Abuja,
Нигерия, встречу для обсуждения вопросов, касающихся СПМРХВ,
During the reporting period, the Council met to discuss, inter alia, staff retention,
В течение отчетного периода Совет проводил встречи для обсуждения, в частности, мероприятий по удержанию персонала,
the Political Commission met to discuss the normalization of its political activities,
5 ноября Политическая комиссия собралась для обсуждения вопроса о нормализации своей политической деятельности,
other constituencies of the urban poor from 6 provinces met to discuss and plan a programme for the WCCA(World Class Cities for All) campaign.
другие группы бедного городского населения из 6 провинций провели встречу по обсуждению и планированию программы кампании ГМКВ Города Мирового Класса для Всех.
civil society who met to discuss a broader range of issues than those addressed by the parliamentary advocates.
представителей гражданского общества, которые проводят заседания для обсуждения более широкого ряда вопросов, чем те, которые рассматривают парламентские адвокаты.
the heads of political parties and blocs met to discuss the political and security concerns surrounding the census.
5 декабря руководители политических партий и блоков провели встречу в целях обсуждения политических проблем и проблем в области безопасности, связанных с проведением переписи.
adoption of resolution 1244(1999), the Council met to discuss the establishment of international civil
которое проводилось в связи с принятием резолюции 1244( 1999), Совет собрался для обсуждения вопроса об учреждении международных гражданского присутствия
LTFRB and GrabBike Inc. met to discuss the transport agency's warning for the motorcycle taxi service to stop its operations as it is not included in Grab's,
LTFRB и GrabBike Inc. встретились, чтобы обсудить предупреждение транспортного агентства, что служба GrabBike прекратит свою деятельность, так как она не входит в состав Grab,
a de facto core group of ambassadors based in Kabul met to discuss preparations ahead of the follow-up to the ministerial conference to be held in Kabul on 14 June.
26 мая неофициальная основная группа послов в Кабуле собралась, чтобы обсудить ход подготовки к последующему совещанию на уровне министров, которое должно было состояться 14 июня в Кабуле.
SDA and HDZ BiH met to discuss the way forward
ПДД и ХДС БиГ провели встречу для обсуждения вопроса о дальнейших действиях
from 7 to 9 February 2006, met to discuss the themes of energy
состоявшейся 7- 9 февраля 2006 года в Дубае, провели дискуссии по темам, касающимся энергии
the donor countries met to discuss, among others, the programme of the Fourth Constitutional Government;
стран- доноров встретились для обсуждения, среди прочего, программы четвертого конституционного правительства;
the CERF Advisory Group met to discuss the early use and management of CERF.
23 мая Консультативная группа СЕРФ провела совещание на предмет обсуждения оперативного использования средств СЕРФ
Results: 51, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian