MODELLING ACTIVITIES in Russian translation

['mɒdəliŋ æk'tivitiz]
['mɒdəliŋ æk'tivitiz]
деятельности по разработке моделей
modelling activities
modelling work
деятельности по моделированию
modelling activities
modelling work
деятельность по разработке моделей
modelling activities
modelling work
деятельность по моделированию
modelling activities
деятельностью по разработке моделей
modelling activities
modelling work
в области моделирования
in the field of modelling
in the field of simulation
modelling activities
мероприятиях по моделированию

Examples of using Modelling activities in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
links should be strengthened with national or sub-regional integrated assessment modelling activities.
следует укреплять связи с участниками деятельности по разработке моделей для комплексной оценки на национальном и субрегиональном уровнях.
including an agreed budget for effects-oriented programmes and integrated modelling activities for 2009 of $2,152,700, and decided to submit
в том числе согласованную смету по ориентированным на воздействие программам и деятельности по разработке моделей для комплексной оценки на 2009 год в размере 2 152 700 долл.
Canada to participate in dynamic modelling activities, including the assessment of recovery of impacted areas in response to decreases in S
Канады принять участие в деятельности по разработке динамических моделей, включая оценку экологического восстановления районов, подвергающихся воздействию, в связи со
The ability to adjust modelling activities to changing circumstances has also improved,
Также возрос потенциал корректировки деятельности по моделированию с учетом меняющихся обстоятельств,
including an agreed budget for effects-oriented programmes and integrated modelling activities for 2010 of $2,152,700,
включая согласованный бюджет для ориентированных на воздействие программ и деятельности по разработке комплексных моделей на 2010 год в размере 2 152 700 долл.
ensuring increased collaboration in modelling activities on an ongoing basis;
обеспечение расширения сотрудничества в контексте деятельности по моделированию на непрерывной основе;
support national modelling activities carried out by National Focal Points for Integrated Assessment Modelling
поддерживать национальную деятельность по разработке моделей, осуществляемую национальными координационными центрами по разработке моделей для комплексной оценки,
progress in dynamic modelling activities, and close cooperation with ICP Forests in assessing cause-effect relationships.
прогресс в деятельности по разработке динамических моделей, тесное сотрудничество с МСП по лесам в области оценки причинно-следственных связей.
projections of atmospheric CO2 and modelling activities.
прогнозирования содержащегося в атмосфере СO2 и деятельности по моделированию.
including specialized sectoral modelling activities and relevant processes such as the UN/ECE follow-up activities to the 1997 Ministerial Conference on transport
включая специализированную секторальную деятельность по моделированию и соответствующие процессы, например деятельность ЕЭК ООН по выполнению решений Конференции
It will encourage and support national modelling activities carried out by National Focal Points for Integrated Assessment Modelling and promote the sharing of data,
Она будет поощрять и поддерживать деятельность по разработке моделей, проводимую в странах национальными координационными центрами по разработке моделей для комплексной оценки,
other national modelling activities;
также других направлений национальной деятельности по разработке моделей;
including policymakers, with a view to determining requirements and parameters for modelling activities so that model outputs become more policy-relevant.
в целях определения требований и параметров для деятельности по моделированию, с тем чтобы результаты моделей в большей степени учитывали требования политики.
The Task Force proposed holding a workshop on the synthesis of the new monitoring data with the modelling activities at the EMEP centres to mark the completion of the 2004- 2009 phase of the EMEP Monitoring Strategy.
Целевая группа предложила провести рабочее совещание по увязке новых данных мониторинга с деятельностью по разработке моделей в центрах ЕМЕП в ознаменование завершения этапа стратегии мониторинга ЕМЕП 20042009 годов.
also for other metals and invited MSC-E to explore ways to include these countries in its modelling activities.
предложил МСЦ- В изучить пути включения этих стран в осуществляемую им деятельность по разработке моделей.
recommended its application in modelling activities on a national level;
рекомендовала применять ее в деятельности по моделированию на национальном уровне;
synergies with other modelling activities;
синергизма с другими направлениями деятельности по разработке моделей;
By April of the following year emission data are ready for use in the annual modelling activities of EMEP and for distribution by MSC-W to MSC-E and to other modellers.
К апрелю следующего года данные о выбросах уже могут использоваться в ходе ежегодной деятельности по разработке моделей, осуществляемой ЕМЕП, и направляться МСЦ- З в МСЦ- В и другие органы, занимающиеся разработкой моделей..
This project enabled the secretariat to organize a workshop on modelling activities to assess the adverse effects on individual developing country Parties of climate change
В рамках этого проекта секретариат организовал рабочее совещание по деятельности в области моделирования для оценки неблагоприятных последствий изменения климата и воздействия уже осуществляемых
is presently financing modelling activities based on integrated monitoring data Project title: Development of Assessment and Monitoring Techniques at
в настоящее время используется для финансирования деятельности в области моделирования, проводимой на основе данных комплексного мониторинга наименование проекта:" Разработка методов оценки
Results: 75, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian