MOLTEN in Russian translation

['məʊltən]
['məʊltən]
жидкий
liquid
fluid
runny
watery
molten
liquified
расплава
melt
molten
hotmelt
литых
cast
molded
molten
casted
mastic
letha
расплавленный
molten
melted
fused
un-melted
литой
cast
molded
molten
casted
mastic
letha
расплавов
melts
hotmelt
molten
литое
cast
molded
molten
casted
mastic
letha
жидкой
liquid
fluid
runny
watery
molten
liquified
литые
cast
molded
molten
casted
mastic
letha

Examples of using Molten in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The analysis of the thermal expansion coefficients of molten halides has been carried out.
Проведен анализ коэффициентов теплового расширения расплавленных галогенидов.
Distribution of eddy currents electromagnetic field depends on molten steel level in the mold.
Распределение вихревых токов электромагнитного поля зависит от уровня жидкой стали в кристаллизаторе.
Then the molten PP is added to the mould.
Затем в форму заливают расплавленный полипропилен.
The investment is then soon filled with molten bronze.
Затем форму заполняли расплавленной бронзой.
This extremely blissful kunja is the color of molten gold.
Это чрезвычайно блаженная Куня является цвет расплавленного золота.
Their molten images are wind and confusion.
Их литые идолы- ветер и пустота.
ablaze with fire and torrents of molten lava?
пламя огня и потоки жидкой лавы?
n.o.s. 1,2,3-trichlorobenzene, molten.
н. у. к. 1, 2, 3- трихлорбензол расплавленный.
Two six-pot furnaces, one two-pot zone furnace and a bath for molten opal glass.
У нас имеются две шестигоршковые печи, одна двухванная печь и ванна для расплавленной стекломассы.
That it's a world of red molten iron.
Что это мир красного расплавленного железа.
Proban- treated fabrics should not be used in environments where molten aluminum, zinc or magnesium.
Материал Proban не должен использоваться в средах, где имеется расплавленный алюминий, цинк или магний.
melts becoming molten.
становится расплавленной.
They are all vanity, their works are nought, their molten images are wind and emptiness.
Их дела- ничто. Их литые идолы- ветер и пустота.
Ladles for transporting and pouring molten aluminium.
Ковши для транспортировки и разливки расплавленного алюминия.
compressed air cannot blow the molten metal away.
сжатый воздух не может выдувать расплавленный металл;
floor cover against splashes of molten metal.
напольного покрытия от брызг расплавленного металла.
The plasma torch removes the molten material in an effective manner.
Плазменная горелка позволяет эффективно снимать расплавленный материал.
A fabric similar to K-G in terms of protection against heat and molten metal splashes.
Ткань, подобная KG, в плане защиты от всплесков тепла и расплавленного металла.
In hot-dip galvanising, steel parts are immersed in molten zinc.
В процессе горячего цинкования стальные части погружаются в расплавленный цинк.
The Bentonite found in India is formed by solidification of molten state.
Бентонит, найденный в Индии, сформирован отвердеванием расплавленного состояния.
Results: 512, Time: 0.0826

Top dictionary queries

English - Russian