MONITORING AND SUPPORT in Russian translation

['mɒnitəriŋ ænd sə'pɔːt]
['mɒnitəriŋ ænd sə'pɔːt]
контроля и поддержки
monitoring and support
monitoring and supporting
control and support
мониторинга и поддержки
monitoring and support
monitoring and supporting
наблюдения и поддержки
мониторинг и поддержка
monitoring and support
monitoring and supporting
отслеживание и поддержка

Examples of using Monitoring and support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
implement suitable reporting, monitoring and support mechanisms in order to ascertain whether the authority delegated to the field offices for the recruitment of national staff is exercised properly and to take the necessary corrective action.
осуществлении надлежащих механизмов отчетности, мониторинга и поддержки для проверки надлежащего выполнения делегированных местным отделениям полномочий по набору национальных сотрудников и принятия необходимых корректирующих мер.
That relatively new capacity has improved internal planning, monitoring and support for senior management,
С созданием этого сравнительно нового механизма повысилась эффективность внутреннего планирования, контроля и поддержки старшего руководства,
more focused monitoring and support.
более целенаправленного наблюдения и поддержки.
The importance of monitoring and support for implementation was further underscored in the Pacific, as was the role and perspectives of the private sector,
Участники сессии также признали важность системы мониторинга и поддержки осуществления рамочной программы в Тихоокеанском регионе,
Furthermore, this Branch will be reinforced with an additional P-3 post funded from programme support cost resources previously located in the Monitoring and Support Unit of the Division for Operations.
Кроме того, этому Сектору будет придана дополнительная должность С- 3, которая финансируется из средств для покрытия расходов на вспомогательное обслуживание программ и которая ранее находилась в Группе контроля и поддержки Отдела операций.
Development Branch and the Human Security Branch were redeployed to the Office of the Director, the Monitoring and Support Unit and the Integrated Programming Unit.
Сектора по вопросам безопасности человека, были переданы Канцелярии Директора, Группе контроля и поддержки и Группе комплексного программирования.
health care needs well articulated and subsequently met through a locally established community monitoring and support system.
также их приемным семьям, а затем осуществить их при помощи местной системы мониторинга и поддержки, созданной на базе общин.
The general-purpose resources for subprogramme 3 at UNODC headquarters finance the Office of the Executive Director, the Monitoring and Support Unit, the Governance,
по разделу" Штаб-квартира" подпрограммы 3 ассигнуются на финансирование Канцелярии Директора- исполнителя, Группы контроля и поддержки, Секции управления,
Somalia continues to cause alarm and calls for monitoring and support to protect Iraq's territorial integrity
продолжает вызывать тревогу и требует мониторинга и поддержки для защиты территориальной целостности Ирака
General-purpose resources The programme support cost resources for subprogramme 3 at UNODC headquarters mainly finance the Office of the Executive Director, the Monitoring and Support Unit, the Integrated Programming Unit,
Средства на вспомогательное обслуживание программ по разделу" Штаб-квартира" подпрограммы 3 предназначены, главным образом, для финансирования Канцелярии Директора- исполнителя, Группы контроля и поддержки, Группы комплексного программирования,
Based on the Government's decision, the National Committee for Monitoring and Support of the South Stream has been formed,
По постановлению правительства была сформирована Национальная комиссия по мониторингу и поддержке проекта« Южный поток», на экспроприацию земли
consider incorporating business and human rights into existing"national development plans", with the government planning agency coordinating the effort and with close monitoring and support from NGOs and national human rights institutions.
при координации этих усилий государственным учреждением по планированию и при тщательном мониторинге и поддержке со стороны НПО и национальных правозащитных институтов.
In the field headquarters in Juba, the Police Monitoring and Support Office will be headed by a Senior Police Affairs Officer(P-5)
В полевом штабе в Джубе Бюро по контролю и поддержке деятельности полиции будет возглавлять старший сотрудник по вопросам полиции( С5),
On HACT, although the Regional Directors' teams had the responsibility for oversight, monitoring and support of HACT implementation, the Board noted that the oversight and monitoring of the
Что касается СППНС, хотя на группы Регионального директора возложена ответственность за осуществление надзора, контроля и оказание поддержки в деле применения согласованного подхода к передаче наличных средств,
restorative justice and electronic monitoring and support rehabilitation and reintegration programmes,
меры реституционного правосудия и электронное наблюдение, и поддерживаем программы реабилитации
which covered space medical monitoring and support, countermeasures to the effects of weightlessness,
которая охватывает такие области, как медицинский контроль и оказание медицинской помощи в космосе,
civil society and called for opposition parties to resume their participation in the Monitoring and Support Committee established to facilitate the implementation of the 13 August 2007 agreement.
гражданским обществом и призвал оппозиционные партии возобновить участие в работе Комитета по наблюдению и поддержке, созданного для содействия осуществлению соглашения от 13 августа 2007 года.
four representative citizens and the Chief of MINUGUA, continued its monitoring and support functions.
продолжала выполнение своих функций по контролю и поддержке осуществления Мирных соглашений.
Oversight Branch, Monitoring and Support Unit and Secretariat to the Governing Bodies Section)
Группа контроля и поддержки и Секретариат Секции директивных органов)
Establish systematic monitoring and support mechanisms for institutional care settings, including by ensuring the consistent
Создать механизмы систематического мониторинга и поддержки для детских учреждений, в том числе обеспечив систематическую подготовку
Results: 62, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian