MONITORING PROGRAM in Russian translation

['mɒnitəriŋ 'prəʊgræm]
['mɒnitəriŋ 'prəʊgræm]
программа мониторинга
monitoring programme
monitoring program
программы контроля
control programme
assurance programme
monitoring programme
control program
monitoring program
programmes to monitor
программой наблюдения
программы мониторинга
monitoring programmes
monitoring program
of monitoring programmes
of monitoring program
программу мониторинга
monitoring programme
programme to monitor
monitoring program
program to monitor
программе мониторинга
monitoring programme
monitoring program

Examples of using Monitoring program in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If the monitoring program is not changed, the map should not be programmed before the following use.
Если программа мониторинга не меняется, то программировать карту перед следующим применением не требуется.
Our software Linux Ipcom was matched with client's existing server structure and used monitoring program.
Наше программное обеспечение„ Linux IPcom" согласовано с имеющейся у клиента структурой серверов и используемой программой наблюдения.
Since then endosulfan has been routinely found in the Canadian Arctic air monitoring program, from 1993 up to the present Halsall et al.,
С этого момента эндосульфан регулярно обнаруживается в ходе реализации программы мониторинга воздуха в канадской Арктике с 1993 года по настоящее время Halsall et al.,
Internet monitoring program works as a parental monitoring as it is useful for monitoring internet activities performed by your children on computers.
Программа мониторинга Интернет работает как родительского контроля, как это полезно для мониторинга интернет- деятельности выполняются ваши дети на компьютере.
Mitigation design(4a); Monitoring program design(4b); Assessment of mitigation efficacy(7)(2) Describe proposed development actions and alternatives.
разработки программы мониторинга( 4b); оценки эффективности снижения воздействия( 7)( 2) Описание предлагаемых мероприятий и альтернатив.
a common information management system and monitoring program and the establishment of transboundary cooperation mechanisms.
общую систему управления информацией, программу мониторинга и создание механизмов трансграничного сотрудничества.
The monitoring program should consider the need to differentiate the effects of fishing from the effects of other human activities
Эта программа мониторинга должна учитывать необходимость отличать последствия промысла от последствий другой человеческой деятельности
As part of its National Homicide Monitoring Program, the Institute continued to report on all homicide incidents, victims and offenders in Australia.
В рамках своей национальной программы мониторинга убийств Институт продолжал практику представления докладов по всем случаям убийств, а также о жертвах и преступниках в Австралии.
the Working Group on CCAMLR Ecosystem Monitoring Program WG-CEMP.
Рабочей группы АНТКОМ по Программе мониторинга экосистемы WG- CEMP.
Elaborate methodical devices monitoring program in order to achieve synergies of different types of research;
Разработать мульти- методическую программу мониторинга состояния устройств в целях достижения эффекта синергии разных типов исследований;
The monitoring program should consider the need to differentiate the effects of fishing from the effects of other human activities
Эта программа мониторинга должна учитывать необходимость отличения последствий промысла от последствий другой человеческой деятельности
effectively carry out a long-term monitoring program, a temporary, multi-year field camp for a small group of researchers was established on Seal Island.
эффективного выполнения долгосрочной программы мониторинга на о- ве Сил была размещена временная многолетняя полевая база, предназначенная для небольшой группы исследователей.
Overview of activities planned for 2017 Gray Whale Monitoring Program off the NE coast of Sakhalin A.D. Samatov.
Обзор планов работ по программе мониторинга серых китов у северовосточного побережья о.
For substances with chronic effects(i.e. carcinogenic compounds) a monitoring program should aim at assessing longterm exposure.
В то же время для веществ с хроническим воздействием на здоровье( например, канцерогенных соединений) программа мониторинга должна быть направлена на оценку долговременного воздействия.
implement a more comprehensive and consistent monitoring program for harvested marine living resources under the purview of CCAMLR.
внедрения более всесторонней и согласованной программы мониторинга для промысловых морских живых ресурсов, за которые отвечает АНТКОМ.
Time trends in tissue concentrations were determined from 1979-2004 using stored whole fish homogenate from a long-term monitoring program.
Временные тренды по концентрациям в ткани в период 1979- 2004 годов определялись с использованием гомогената цельной рыбы, сохранившегося от длительной программы мониторинга.
The global GAPS monitoring program with passive samplers yielded air concentrations of 1- 8 pg/m3 for Arctic sites Lee et al., 2007.
Глобальная программа мониторинга ГПС, в которой использовались пассивные пробоотборники, позволила установить концентрации в воздухе 18 пг/ м3 для арктических участков Lee et al., 2007.
Currently, harmonized surface water quality monitoring program(developed by Hydrochemical Institute, Russia) for the Baikal Basin is under agreement with Mongolian side.
В настоящее время проходит согласование с монгольской стороной разработанной Гидрохимическим институтом гармонизированной программы мониторинга качества поверхностных вод бассейна озера Байкал.
An implementation of tender"Harmonized water quality monitoring program for the Baikal Basin" was discussed during the session, which was held in Hydrochemical Institute Rostov-on-Don, Russia.
Реализация тендера" Гармонизированная программа мониторинга вод бассейна Байкала" обсуждалась во время совещания в Гидрохимическом институте Ростов-на-Дону, Россия.
CIC is currently discussing with the Canadian Red Cross the possibility of establishing a formal, structured monitoring program.
В настоящее время МГИ обсуждает с Канадским Красным Крестом вопрос об учреждении официальной организованной программы мониторинга.
Results: 92, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian