PROGRAMME DE SURVEILLANCE in English translation

monitoring program
programme de surveillance
programme de suivi
programme de contrôle
programme suivi
programme de monitorage
programme de contr6le
monitoring programme
programme de surveillance
programme de suivi
programme de contrôle
programme commun OMS UNICEF de surveillance
programme d'évaluation
surveillance programme
programme de surveillance
surveillance program
programme de surveillance
oversight program
programme de surveillance
programme de supervision
programme to monitor
programme de surveillance
programme de suivi
program for monitoring
watch program
programme de surveillance
programme veille
programme attention
tracking programme
monitoring programmes
programme de surveillance
programme de suivi
programme de contrôle
programme commun OMS UNICEF de surveillance
programme d'évaluation
monitoring programs
programme de surveillance
programme de suivi
programme de contrôle
programme suivi
programme de monitorage
programme de contr6le
surveillance programmes
programme de surveillance

Examples of using Programme de surveillance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce cas requiert un programme de surveillance incluant une hygiène dentaire stricte
These cases require monitoring programs which involve a strict hygiene
Processus et principes du Programme de surveillance permanente intégrée et de la Politique d'évaluation intégrée du Plan d'action pour la Méditerranée/Convention de..
Process and principles of the Barcelona Convention/MAP Integrated Monitoring Programme and the Barcelona Convention/MAP Integrated Assessment Policy.
En vertu des conditions de permis, les titulaires de permis doivent soumettre les résultats de leur programme de surveillance à la CCSN à des intervalles spécifiques décrits dans le permis.
As a condition of the licence, licensees submit the results of their monitoring programs to the CNSC at specific intervals described in the licence.
le PNUCID a établi un programme de surveillance des cultures illicites en 1999.
UNDCP established an illicit crops monitoring programme in 1999.
Tandis que l'évaluation du programme de surveillance se poursuit, TC a déjà pris des mesures.
While the evaluation of the surveillance program continues, TC has already taken action and has.
Ce programme de surveillance comporte une sélection aléatoire d'échantillons qui sont soumis à des tests pour une large gamme de produits nationaux et importés.
The monitoring programme includes the random selection and testing of samples for a wide variety of domestic and imported products.
Le Programme de surveillance 2014 du Bureau de l'équité salariale cible autant les organisations du secteur public que privé.
The 2014 Monitoring Program of the Pay Equity Office targets Companies operating in both the public and private sectors.
L'exécution du programme de surveillance approuvé par le Conseil[art. 165, par. 2, lettre h];
The implementation of the monitoring programme approved by the Council(article 165, para. 2(h));
Cela s'explique par le fait que, dans ce cas, le programme de surveillance sera analysé et interprété par des
This is because the results of the monitoring programme in this case will be analysed
Il a en outre souligné l'état d'avancement du programme de surveillance des propriétés des aérosols
Further attention was drawn to the development of the monitoring programme of aerosol properties
En 2008, la CCSBT a créé un programme de surveillance des transbordements effectués par les gros navires de pêche,
In 2008, CCSBT established a programme for monitoring trans-shipment by large-scale fishing vessels,
En France, un programme de surveillance de la tuberculose bovine dans la faune sauvage a été mis en œuvre au niveau national en 2011.
A surveillance program for Bovine tuberculosis(bTB) in wildlife has been implemented at a national level in France in 2011.
Un tel plan comprendra un programme de surveillance et d'évaluation ainsi qu'un plan de gestion.
This includes a programme for monitoring and assessment as well as a management plan.
Programme de surveillance de la performance et du respect des politiques de placement pour tous les gestionnaires.
A program that monitors managers' performance and compliance with investment policies.
Certains aspects du programme de surveillance pourront être conçus de manière à satisfaire les exigences des autorités compétentes.
Some aspects of the monitoring program may be designed to address jurisdiction of authority requirements.
Un programme de surveillance de la présence de nutriments dans les eaux douces devrait être structuré en tenant compte de la dynamique spatiotemporelle de ces ingrédients.
A programme for monitoring nutrients in freshwater bodies should be structured taking into account the spatial and temporal dynamics of these ingredients.
Ce programme de surveillance est harmonisé avec ceux d'autres organismes nationaux et internationaux de réglementation.
The monitoring program aligns with those of other national and international regulatory bodies.
La stratégie et la conception du programme de surveillance seront fonction des circonstances épidémiologiques du moment.
The strategy and design of the surveillance programme will depend on the prevailing epidemiological circumstances.
L'objectif du programme de surveillance était de détecter le virus de la fièvre aphteuse s'il affectait la faune d'Atlantis.
The purpose of the surveillance program was to detect Foot-and-Mouth disease virus if it occurred in wildlife in Atlantis.
Santé Canada a déclaré que le programme de surveillance visait principalement à« assurer la transparence et à favoriser la confiance du public».
Canada Health said the primary purpose of the monitoring program was to"provide transparency and foster public trust.
Results: 1166, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English