Examples of using Программы контроля in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Программы контроля за поведением несовершеннолетних правонарушителей
Управление продолжало внедрять программы контроля качества, упорядочило процедуры отчетности в целях повышения эффективности работы
ЮНОДК совместно со Всемирной таможенной организацией оказывало помощь западноафриканским странам в борьбе с незаконным оборотом в рамках проекта по обеспечению связи между аэропортами и Глобальной программы контроля за контейнерными перевозками.
и проводит программы контроля над распространением малярии.
также внедрять и документировать программы контроля качества, включая данные лабораторий, участвующих в процессе верификации, помимо аккредитованных ВОЗ лабораторий.
Соединенные Штаты и Соединенное Королевство подготовили предложение относительно программы контроля за противопехотными наземными минами.
Управление продолжало осуществлять программы контроля качества путем рационализации процедур отчетности с целью повышения эффективности и полного осуществления новых процедур контроля и выработки рекомендаций.
ЮНДКП планирует приступить к осуществлению комплекс- ной программы контроля над наркотиками, если позволят обстоятельства.
в связи с началом осуществления общинной программы контроля за оружием.
борьбы с преступностью, программы контроля над наркотическими средствами, и некоторыми другими вопросами.
небанковские финансовые учреждения осуществляли надлежащие и соответствующие международным нормам программы контроля за отмыванием денег в рамках своих структур.
возрасту) сбор данных должны быть составной частью программы контроля и оценки и использоваться для повышения эффективности стратегий
Программы контроля спроса, призванные повышать энергоэффективность
Инопланетные Захватчики( ИЗ) отправили нам заказ на изготовление трех иконок для их программы контроля вселенской экспансии.
торговые схемы и программы контроля.
В процессе осуществления контроля за выполнением Стандартных правил я занималась выполнением программы контроля, которая предусматривала следующие мероприятия.
в части для достижения самовнушенных целей как программы контроля заболевания или онкологических центров.
Основная цель нашей национальной программы по борьбе с ВИЧ/ СПИДом-- Национальной программы контроля над СПИДом-- соответствует цели 6 ЦРТ, которая заключается в том, чтобы остановить и обратить вспять распространение СПИДа к 2015 году.
Отдел материально-технического обеспечения информировал Комиссию о том, что программы контроля качества предусматривают,
В рамках эффективной программы контроля над вооружениями в постконфликтный период следует обеспечивать соблюдение вводимых Советом Безопасности эмбарго на поставки вооружений или согласованных на региональном уровне мораториев на импорт/ экспорт путем, в частности.