MORE UNDERSTANDING in Russian translation

[mɔːr ˌʌndə'stændiŋ]
[mɔːr ˌʌndə'stændiŋ]
больше понимания
more understanding
more insight
большего понимания
greater understanding
более понимающим
more understanding
more sympathetic
более глубокому пониманию
better understanding
greater understanding
deeper understanding
increased understanding
wider understanding
broader understanding
enhanced understanding
improved understanding
to further understanding
greater awareness
большее понимание
greater understanding
greater awareness
more understanding
более понимающей
больше взаимопонимания
больше понимать

Examples of using More understanding in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I love to travel because it helps me to be more kind and more understanding with other people.
Я люблю путешествовать, потому что это помогает мне быть более добрым и более понимающим с другими людьми.
while contractors are looking for more understanding of procurement procedures and priorities.
подрядчики ищут большего понимания правил закупочных процедур и приоритетов.
They evolve as the international community gains more understanding and experience in addressing the needs of disaster victims.
Они развиваются когда международное сообщество получает больше понимания и опыта в деле удовлетворения потребностей жертв катастроф.
If these achievements were given due recognition without negativism and subjectivism, more understanding would be created among the delegations in the consideration of the situation in Myanmar.
Если бы эти достижения были должным образом признаны без нигилизма и субъективизма, то при рассмотрении вопроса о положении в Мьянме между делегациями было бы больше взаимопонимания.
And I thought I was supposed to have become a more understanding BEING since the said‘Change'….
И я думала, что мне предполагается стать более понимающим СУЩЕСТВОМ, с тех пор, как было произнесено« Перемены»….
Morocco called on Germany to show more understanding and flexibility during such expulsions and to take into account the social
Марокко призвало Германию проявлять при высылке таких лиц больше понимания и гибкости и, имея дело с семьями,
thus help himself become more understanding, able, happy and healthy.
таким образом помочь себе стать более чутким, способным, счастливым и здоровым.
Show more understanding and flexibility during the expulsions of undocumented people
Проявлять больше понимания и гибкости при высылке лиц,
he proposed that the Permanent Missions look for an alternative bank that would show more understanding for their needs and specificities.
он предложил постоянным представительствам найти альтернативный банк, который проявлял бы большее понимание их нужд и специфики.
I wish you could be a little bit more understanding.
честно, я хотел бы, чтобы ты проявила чуть больше понимания.
We can learn from each other, and create more understanding across the borders with these meetings and networking.
Мы можем, благодаря таким встречам и сетевым контактам, учиться друг у друга и создавать больше понимания через границы.
to work on in order to build up more and more understanding with the ARC triangle. Thank you."- D.D.C.
создать все больше и больше понимания при помощи треугольника АРО. Спасибо»( Д. Д. С.).
Government needed to show more understanding of the recommendations of the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions in order for it to retain its"A" Status.
Правительству необходимо продемонстрировать более глубокое понимание рекомендаций Международного координационного комитета национальных правозащитных учреждений для того, чтобы сохранить свой аккредитационный статус" A.
left the conference with changed views and more understanding of population/development relationships;
после Конференции изменили свои взгляды и прониклись более глубоким пониманием взаимосвязи между народонаселением и развитием;
Who would have thought that the statement of Bishop Pavlo Lebed on the paid protests would be perceived with more understanding than the toothless official statements?
Кто бы мог подумать, что выступления владыки Павла( Лебедя) о проплаченных протестах я восприму с большим пониманием, чем беззубые официальные заявления?
They have managed to win the top science prize in the world with no more understanding of the quantum underpinnings of the expansion of the early universe than God gave a goose.
Они умудрились получить высшую в мире научную награду с не большим пониманием квантовых основ формирования ранней вселенной, чем Бог дал гусю.
and also more understanding.
а также более понимающими.
What people need is not more"diet", but more understanding of nutrition and food, how our bodies process.
Какие люди нужны не больше" диеты", но больше понимания в области питания и пищевые продукты, как наши органы процесса.
the industrialized countries in particular, to show more understanding for the economic difficulties of Africa.
промышленно развитые страны в частности, с большим пониманием отнестись к серьезным экономическим проблемам Африки.
requires significantly more understanding of a given match.
требует значительно больше понимания данного матча.
Results: 68, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian