MULTILATERAL CONVENTIONS in Russian translation

[ˌmʌlti'lætərəl kən'venʃnz]
[ˌmʌlti'lætərəl kən'venʃnz]
многосторонних конвенциях
multilateral conventions
multinational conventions
многосторонним конвенциям
multilateral conventions

Examples of using Multilateral conventions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today Mongolia is a party to more than 240 multilateral conventions and enjoys membership in over 110 international organizations.
Сегодня Монголия является участницей более чем 240 многосторонних конвенций и членом более чем 110 международных организаций.
Be consistent with other existing multilateral Conventions including those on climate change
Соответствовать другим существующим многосторонним конвенциям, таким, как конвенции об изменении климата и биологическом разнообразии,
China provided information on the multilateral conventions for the suppression of acts of terrorism to which it is party,
Китай представил информацию о многосторонних конвенциях по пресечению актов терроризма, участником которых он является5,
The Secretariat Survey(2010) has also explained that multilateral conventions on extradition usually stipulate the conditions applicable to the extradition process.
В Обзоре Секретариата 2010 года также объясняется, что многосторонние конвенции о выдаче обычно предусматривают условия, применимые к процессу выдачи.
There are currently in force approximately 100 such multilateral conventions and approximately 160 such bilateral conventions..
В настоящее время действуют приблизительно 100 таких многосторонних конвенций и примерно 160 таких двусторонних конвенций..
Ukraine provided information on multilateral conventions on international terrorism to which it is a party,
Украина представила информацию о многосторонних конвенциях, касающихся международного терроризма,
International cooperation takes place under Egyptian law or under bilateral and multilateral conventions or treaties to which Egypt is a party,
Международное сотрудничество осуществляется согласно египетскому законодательству или двусторонним и многосторонним конвенциям и договорам, участником которых является Египет,
They should also include in bilateral agreements and multilateral conventions to be concluded,
Им следует также включать, когда это целесообразно, в заключаемые двусторонние соглашения и многосторонние конвенции действенные положения,
Hungary further listed the other multilateral conventions and bilateral agreements related to counter-terrorism to which it was a party.
Венгрия также представила список других многосторонних конвенций и двусторонних соглашений, которые связаны с борьбой с терроризмом и участником которых она является.
India provided information on the multilateral conventions relating to international terrorism to which it is a party,
Индия представила информацию о многосторонних конвенциях по международному терроризму, участницей которых она является5,
States Parties may apply articles 3 to 12 of this Convention to other multilateral conventions to the extent agreed between States Parties.
Государства- участники могут применять статьи 3- 12 настоящей Конвенции к другим многосторонним конвенциям в той мере, в какой это согласовано между государствами- участниками.
Multilateral conventions on extradition, as well as a few conventions regarding specific international offences,
Многосторонние конвенции о выдаче, а также несколько конвенций, касающихся конкретных международных преступлений,
Iii Negotiation and application of multilateral conventions in regions that share a similar political,
Iii разработки и применения многосторонних конвенций в регионах с аналогичными политическими,
Sri Lanka reported on the multilateral conventions for the suppression of international terrorism to which it was a party17
Шри-Ланка представила сообщение о многосторонних конвенциях о борьбе с международным терроризмом, участником которых она является17,
States Parties may apply article(s)____ of this Convention to other multilateral conventions to the extent agreed between States Parties article 13 of the United States draft.
Государства- участники могут применять статью( статьи)[] настоящей Конвенции к другим многосторонним конвенциям в той мере, в какой это согласовано между Государствами- участниками статья 13 проекта Соединенных Штатов Америки.
The United States does not use multilateral conventions as a basis for extradition in the absence of a bilateral treaty.
Соединенные Штаты не используют многосторонние конвенции в качестве основания для выдачи в отсутствие двустороннего договора.
The provisions of this article shall not affect obligations arising from other bilateral or multilateral conventions concerning mutual legal assistance.
Положения настоящей Статьи не затрагивают обязательств, вытекающих из других двусторонних или многосторонних конвенций, касающихся взаимной правовой помощи.
The review meeting was preceded by a one-day seminar on multilateral conventions in the area of transit trade that are included in the 2008 United Nations treaty event.
Этому совещанию предшествовал однодневный семинар по многосторонним конвенциям в области транзитной торговли, которые включены в проводимое в 2008 году мероприятие по подписанию договоров Организации Объединенных Наций.
Similar provisions are common in other multilateral conventions, guiding principles,
Аналогичные положения часто встречаются и в других многосторонних конвенциях, руководствах, двусторонних договорах,
Some multilateral conventions refer to specific categories of cooperation without accompanying them by indicative
Некоторые многосторонние конвенции содержат ссылки на конкретные категории сотрудничества,
Results: 241, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian