MUST ALSO CONTINUE in Russian translation

[mʌst 'ɔːlsəʊ kən'tinjuː]
[mʌst 'ɔːlsəʊ kən'tinjuː]
необходимо также продолжать
must also continue
it was also necessary to continue
also should continue
также должны продолжать
should also continue
must also continue
also need to continue
следует также продолжать
should also continue
should also further
must also continue
should also pursue
также должна продолжать
must also continue
should also continue
также должен продолжать
should also continue
must also continue
должно также продолжать
must also continue
should also continue
shall also continue

Examples of using Must also continue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We must also continue to be sensitive to our collective commitment to ensuring that natural resources are an endowment that promotes the welfare
Мы должны также продолжать все возможные усилия с целью укреплять нашу коллективную приверженность, добиваясь, чтобы природные ресурсы оставались даром,
The United Nations must also continue to develop its ability to deliver the required services to people all over the world,
Организация Объединенных Наций должна также продолжать укреплять свои возможности по оказанию необходимых услуг людям во всем мире,
We must also continue to work towards their biennialization, unless there are
Мы должны также продолжать работать ради их принятия один раз в два года,
We must also continue work to free the world from the fear of weapons of mass destruction
Нам также необходимо продолжать усилия по освобождению мира от угрозы применения оружия массового уничтожения
We must also continue our efforts to invest in and better equip"preventive diplomats", who lead our efforts on
Мы должны также продолжать наши усилия по обеспечению и более надежному оснащению<<
Work must also continue on the development of the common visa policy
Необходимо также продолжить работу по разработке общей визовой политики
The United Nations must also continue its efforts to overcome operational challenges that hinder more effective United Nations-business partnerships.
Организация Объединенных Наций также должна продолжить свои усилия по решению оперативных проблем, препятствующих повышению эффективности партнерств между Организацией Объединенных Наций и бизнесом.
It must also continue its substantive discussions on the other priority topics of nuclear disarmament,
Она должна также продолжить свои предметные дискуссии по другим приоритетным темам, таким как ядерное разоружение,
We must also continue to improve the Council's working methods,
Мы также должны продолжить улучшать методы работы Совета,
The Islamic Republic of Iran must also continue its constructive cooperation with IAEA, as a positive step towards peace and stability in the region.
Исламская Республика Иран тоже должна продолжать свое конструктивное сотрудничество с МАГАТЭ в качестве позитивного шага на пути установления мира и стабильности в регионе.
The Program must also continue to lead efforts to strengthen trusted,
В рамках Программы должна быть также продолжена работа по укреплению надежной,
Major decisions must also continue to be taken in order to remedy the shortcomings identified in this report,
Кроме того, необходимо продолжить принятие важных решений с целью урегулирования обозначенных в настоящем докладе
It must also continue to link strategic
Ей необходимо будет также продолжить привязку стратегического
Consultations must also continue among all relevant stakeholders in order to ensure up-to-date information
Требуется также продолжать консультации всех соответствующих заинтересованных сторон,
We must also continue to work for the full implementation of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty and the Treaty on
Нам также надлежит продолжать работу над всесторонним осуществлением Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
Efforts must also continue to establish the verification system to ensure that the CTBT was fully operational in time.
Кроме того, следует продолжать предпринимать усилия по созданию системы проверки, необходимой для обеспечения того, чтобы со временем ДВЗЯИ стал полностью функционирующим механизмом.
The UNWTO must also continue to highlight the importance of tourism in today's global and national development agendas,
ЮНВТО обязана также постоянно подчеркивать, сколь важное место занимает туризм в сегодняшних глобальных
We must also continue the ongoing work towards developing new tools,
Нам надо также продолжать текущую работу по разработке новых инструментов,
We must also continue to strive for an urgent
Мы должны также неизменно добиваться скорейшего
Special attention must also continue to be given to countries in special situations,
Особое внимание должно по-прежнему также уделяться странам, находящимся в особом положении,
Results: 67, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian