NEW BASIS in Russian translation

[njuː 'beisis]
[njuː 'beisis]
новой основе
new basis
new foundation
new footing
new bases
новое основание
new ground
new basis
new cause
новую базу
new base
a new basis
new database
новый базис
a new basis
новую основу
new framework
new basis
new ground
new platform
new footing
new base
new foundation
новой основы
new framework
new basis
new foundation
renewed foundations
новая основа
new framework
new basis
new foundation

Examples of using New basis in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The democratic transformation that has been under way in my country during the past year has created a new basis for cooperation with the Tribunal.
Демократические преобразования, протекавшие в моей стране в течение прошедшего года, создали новую основу для сотрудничества с Трибуналом.
It has become the new basis for the confidence we bestow on our fellow Member States.
Оно становится новой основой доверия, которое мы проявляем к нашим коллегам- государствам- членам.
A new basis for cooperation should be a sector-wide approach which brought together the government,
Новой основой сотрудничества должен стать общесекторальный подход, объединяющий государство,
to give it a new basis and a new impulsion.
дав ей новые основы и новый импульс.
The Guinean Air Navigation Agency paid a working visit to its Liberian counterpart with a view to defining a new basis for cooperation.
Сотрудники Гвинейского агентства воздушных перевозок нанесли рабочий визит своим либерийским коллегам в целях выработки новой базы для сотрудничества.
for those who want to be partakers in an association that was founded on a new basis.
кто хочет быть участие в Ассоциации, которая основана на новых основах.
the sowing might be undertaken on a new basis.
посеяно озимое, с тем чтобы сеять его уже на новых основаниях.
It is our hope that this meeting will allow us to arrive at international institutional arrangements that successfully provide a new basis for achieving fair and fundamentally human development.
Мы надеемся, что это собрание позволит нам разработать международные институциональные механизмы, которые успешно предоставят нам новые основы для достижения справедливого и полного развития человеческого потенциала.
Such disbursements were organized on a new basis, including the use of social insurance cards.
Кроме того, была обеспечена организация этих выплат на новых основах и введена выплата пластиковыми картами.
At present, a new bill is being drawn up which will establish a new basis for the financing of priests
В настоящее время разрабатывается новый законодательный акт, предусматривающий введение нового принципа финансирования священников
The Governmental Regulations"Temporary Order for Registration and Signing Out" that entered into force on 1 February 2002 provide a new basis for registration.
Положение о временном порядке регистрации и выписки, вступившее в силу 1 февраля 2002 года, устанавливает новый порядок регистрации.
The proposed solution was to remove the existing obstacles and, as the result, create a new basis for initiating an issue on the collection of debt.
Суть предложенного решения состояла в устранении существующих препятствующих формальностей и, как следствие, в новом основании для инициирования вопроса о взыскании долга.
chopped into small segments, transformed into a new basis space, and quantized.
звука обычно трансформируются в новое базисное пространство и производится квантование.
created a new climate, necessitating a new basis for cooperation in the field of information.
создали новый климат, который требует строить сотрудничество в области информации на новых основах.
The objective of SLM/A is to create a united democratic Sudan on a new basis of equality, complete restructuring
Целью ОДС/ А является создание единого демократического Судана на новой основе равенства, полной реорганизации
to add a new basis for preventive incarceration, when the crime involves domestic
предусматривающего новое основание для превентивного заключения под стражу в том случае, когда преступное деяние выражается
are now competing in these markets on an entirely new basis.
где они сейчас конкурируют на совершенно новой основе.
voted in favour of resolution 47/50 in the hope of placing the discussion concerning negative assurances on a new basis since the five nuclear Powers were now all parties to the NPT.
проголосовала за резолюцию 47/ 50, надеясь подвести под дискуссии по вопросу о негативных гарантиях новую базу, поскольку пять ядерных держав уже стали участниками Договора о нераспространении.
its treatment must be carried out on a fundamentally new basis of integral or adaptive approaches.
есть лечение его должно проводиться на принципиально новой основе интегрального или адаптивного подходов.
restore on a new basis- on love,
восстановить на новой основе- на любви,
Results: 95, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian