NEW DRAFT CONSTITUTION in Russian translation

[njuː drɑːft ˌkɒnsti'tjuːʃn]
[njuː drɑːft ˌkɒnsti'tjuːʃn]
новый проект конституции
new draft constitution
проект новой конституции
new draft constitution
proposed new constitution
новом проекте конституции
new draft constitution
нового проекта конституции
of the new draft constitution

Examples of using New draft constitution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The creation of the Council of Ministers in 1991 forms the prelude to extending the authority of the Council of Ministers in line with the new draft Constitution and the Political Parties Act.
Создание Совета министров в 1991 году служит основой для расширения полномочий Совета министров в соответствии с проектом новой конституции и Законом о политических партиях.
resulted in SD concerns being reflected in the new draft Constitution.
связанные с УР, нашли свое отражение в проекте новой Конституции.
It is expected that a constitution commission will be established and undertake its mandate to finalize in three months a new draft constitution, which will then be subject to a referendum.
Ожидается, что будет создана конституционная комиссия с мандатом на завершение в течение трех месяцев подготовки проекта новой конституции, который затем будет представлен на референдум.
The new draft Constitution included a proposal that 50 per cent of the members of Parliament should be women.
В проекте новой конституции предлагается обеспечить, чтобы женщины составляли половину членов парламента.
The new draft constitution at present under discussion contained strong provisions on the protection
В проекте новой конституции, находящемся в стадии обсуждения, содержатся четкие положения,
The Cayman Islands Government is engaged in public consultation following the agreement of a new draft Constitution in February 2009 at the conclusion of a negotiating process which began in the Cayman Islands in September 2008.
Новый проект конституции Каймановых островов был утвержден в феврале 2009 года по итогам переговоров, которые начались на Каймановых островах в сентябре 2008 года, и теперь правительство этой территории ведет соответствующие консультации с общественностью.
The Committee welcomes the fact that the State party's new draft constitution includes a proposed Bill of Rights that is inspired by international human rights standards and seeks to remedy
Комитет положительно воспринимает тот факт, что новый проект конституции государства- участника включает предлагаемый билль о правах, основой для которого послужили международные стандарты в области прав человека,
in mid-2009, the new draft constitution was presented for public consultation,
в середине 2009 года проект новой конституции был представлен для проведения консультаций с общественностью,
the public took place during 2007 and 2008, and a new draft constitution was published for the purpose of further public consultation in St. Helena and its dependencies in June 2008.
для целей проведения дальнейших общественных слушаний на острове Св. Елены и зависимых от него территориях был опубликован новый проект конституции.
That government shall convene a constituent assembly to formulate a new draft constitution in accordance with the provisions agreed upon at the national dialogue conference regarding the constitutional
Правительство созывает учредительное собрание для разработки нового проекта конституции в соответствии с положениями о конституционном укладе и судебной системе и концепцией политического
is tasked to produce a new draft constitution that is expected to be put to a referendum in early March 2015,
поручено подготовить проект новой конституции, который, как ожидается, в соответствии с указом президента№ 27( 2014) будет вынесен на референдум
The Bureau produced a new draft constitution and manifesto for review by the party's National Liberation Council.
которое выработало новый проект конституции и манифест для рассмотрения Национальным советом освобождения этой партии.
CERD noted with interest the plan to decentralize the Commission's offices and the information that the new draft Constitution contains provisions enhancing the effectiveness of the Commission.
КЛРД с интересом отмечал намерение Замбии децентрализировать структуру Комиссии и информацию о том, что проект новой Конституции содержит положения, направленные на повышение эффективности Комиссии25.
providing recommendations to the constitutional commission on justice issues pertaining to the new draft constitution.
представление Конституционной комиссии рекомендаций по вопросам правосудия, касающимся нового проекта конституции.
It notes with interest, however, the State party's plan to decentralize the Commission's offices and the information that the new draft Constitution contains provisions enhancing the effectiveness of the Commission art. 6.
Вместе с тем он с интересом отмечает намерение государства- участника децентрализовать структуру Комиссии и информацию о том, что проект новой Конституции содержит положения, повышающие эффективность Комиссии статья 6.
which were being addressed in the new draft Constitution and by the National Commission on Gender and Development, which was responsible
социальные ограничения, которые учтены в проекте новой конституции и которыми занимается Национальная комиссия по участию женщин в развитии,
In addition, ineffective constitutional and outdated laws were being addressed through the new draft constitution, which had been published on 6 May 2010
Кроме того, решается проблема неэффективных конституционных и устаревших законов посредством проекта новой конституции, который был опубликован 6 мая 2010 года и должен быть вынесен
In particular, OHCHR Bolivia provided technical comments on the new draft constitution and various legislative proposals
В частности, отделение УВКПЧ в Боливии представило технические замечания по проекту новой конституции и различным законодательным предложениям
The new draft Constitution, however, provided that any person married to a Kenyan citizen for at least seven years was entitled to citizenship
Однако в проекте новой конституции предусмотрено, что любое лицо, состоявшее в браке с гражданином Кении на протяжении не менее семи лет, имеет право на кенийское гражданство
Even if the new draft Constitution of Gibraltar were to be supported by a majority of those voting in the referendum,
Даже в том случае, если новый текст Конституции Гибралтара будет поддержан большинством участников референдума,
Results: 64, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian