have not decidedare undecideddid not decidenot definednot set
Examples of using
Not set
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Note 2: 0 not available default, 1 not set, 2 set, rest not used.
Примечание 2 данные отсутствуют нет данных установка по умолчанию, 1 не установлен, 2 установлен, не должно использоваться остальное не используется.
The height or rows in not exported the"not set" mode; by default the"precise" mode is set..
Высота строк не экспортируется режим" не задано"; по умолчанию стоит режим" точно.
Note 2: 0 not available default, 1 not set, 2 set, rest not used.
Примечание 2 нет данных установка по умолчанию, 1 не установлен, 2 установлен, остальное не используется.
If the property value is not set, then the localization, selected from the
Если значение свойства не задано, то будет автоматически загружена локализация,
I can't help you with what you must soon face""except to say the future is not set.
Я не могу помочь в том, что предстоит, но будущее еще не определено.
Media flags set and the Seen flag not set.
у которых установлен флаг Media и не установлен флаг Seen.
Starting file level recovery from the Restore wizard fails with the„ Object reference not set to an instance of an object“ error when SAN snapshots is picked as the recovery source.
Начиная восстановление на уровне файлов из мастера восстановления завершается с“ Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта” ошибки при SAN снимки определена в качестве источника восстановления.
Rescan of 3PAR array with empty host sets fails with the„Object reference not set to an instance of an object“ error.
Повторное сканирование 3PAR массива с пустыми множествами принимающих завершается с“ Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта” ошибка.
to 1 causes replication jobs to fail with the„ Object reference not set to an instance of an object“ error.
к 1 при обработке заданий сбоя репликации с“ Ссылка на объект не указывает на экземпляр объекта” ошибка.
A mere commitment to take steps would not set a benchmark for actions that responded sufficiently to their needs.
Простое обязательство предпринимать шаги не устанавливало бы репера для действий, которые в достаточной мере откликались бы на их нужды.
If not set, lower the Refresh button updates the preview charts in accordance with the settings.
Если не установлена, ниже будет кнопка Обновить, которая обновляет превью графиков в соответствии с настройками.
There is not set connection for water
Не установлено подключение для воды
It was deemed important to ensure that the new convention build on the achievements of those instruments and not set lower standards.
Бы- ло сочтено важным обеспечить, чтобы новая конвен- ция опиралась на достижения, связанные с этими документами, и не устанавливала более низких стандартов.
Ensure that:- the lamp is switched on(switch in ON position);- the brightness is not set too dark.
Обеспечьте, чтобы:- прожектор был включен( переключатель в положении ON);- яркость была установлена не слишком темной.
He recommended that the State party should move towards implementing the Convention in full, but not set itself unrealistic time limits that could disturb the delicate peace.
Он рекомендовал государству- участнику пойти по пути выполнения Конвенции в ее полном объеме, но при этом не устанавливать себе нереальные сроки, что может подорвать столь непрочный мир.
Backing up vCloud Director vApp to a CIFS share may fail with the„Object Reference not set to an instance of an object“ error.
Резервное копирование поддержки продуктов ВАПП на долю CIFS может завершиться с“ В экземпляре объекта не задана ссылка на объект” ошибка.
SCSI adaptors fails with the“Object Reference not set to an instance of an object” error.
SCSI адаптеров завершается с“ В экземпляре объекта не задана ссылка на объект” ошибка.
If not set to 7 points for profile subject,
В случае не набора 7- ми баллов по профильному предмету,
medium businesses and not set the same demands on large, big and small companies.
средний бизнес и не ставить равные требования перед крупными компаниями и мелкими.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文