NOT SET in Czech translation

[nɒt set]
[nɒt set]
nenastavil
didn't set
not adjusted
he has not set
nenastaveno
není daná
is not set
was not given

Examples of using Not set in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If not set(or teh value is used),
Pokud není nastaveno(nebo použije-li se hodnota), pak se použije
If not set and the site requires the authentication,
Pokud není nastaveno a je vyžadována autentizace,
Not set- The object is not connected to any port at the start of the application
Nenastaveno- Při spuštění aplikace se objekt nepřipojuje k žádnému portu a sériový port lze
If not set, then the language currently used in the application will be used- therefore it is not necessary to define this under normal circumstances.
Pokud není nastaveno, pak použije se právě používaný jazyk aplikace- normálně se tedy tato volba nemusí zadávat.
Serial port is set to"Not set.
Sériový port je nastaven na"Nenastaveno.
If not set, then the first week is assumed to be the week in which 1st January occurs.
Pokud není nastaveno, pak se předpokládá, že prvním týdnem byl týden, ve kterém byl 1.
If not set, then all configurations in the file are imported depending on Dst, see further.
Pokud není nastaveno, pak se importují všechny konfigurace v souboru v závislosti na Dst, viz dále.
If not set, then the property reads the whole row of the table/writes into the whole row of the table the variable of the Array type.
Pokud není nastaveno, pak vlastnost čte celý řádek tabulky/zapisuje do celého řádku tabulky proměnnou typu Array pole.
If not set(or the value 0 is set),
Pokud není nastaveno(nebo je zadána hodnota 0),
If not set, then the LOG file will be created in the same location as the PmRtManager. exe program.
Pokud není nastaveno, pak bude LOG soubor vznikat ve složce s PmRtManager. exe programem.
If not set, then the received message will be serched for the first appearance of the corresponding item regardless on the Subunit.
Pokud není nastaveno, pak se bude v přijaté zprávě hledat první výskyt dané položky bez ohledu na to, jaký má Subunit.
If not set(or the semicolon is right after colon),
Pokud není nastaveno(nebo je za dvojtečkou hned středník),
If not set, then the onButtonUp event fires when the button is pressed by the keyboard
Pokud není nastaveno, pak je událost onButtonUp vyvolána tehdy, pokud je tlačítko stisknuto pomocí klávesnice
But the story which really tells you all you need to know about Alfred isn't set in the swamps of Somerset
Avšak příběh, který vypráví vše, co je nutné vědět o Alfredovi, se neodehrává v bažinách v Somersetu, ale na Palatinu v Římě,
must take greater account of the possibilities of individual countries and not set the bar so high that only a few can clear it.
musíme více brát v úvahu možnosti jednotlivých zemí a nenastavovat laťku tak vysoko, že ji může překonat jen pár z nich.
If not, set the clock to the present time.(page 9.) 1.
Pokud tomu tak není, nastavte hodiny na aktuální čas.(strana 9.) 1.
That's a hell of a coincidence. If he's not setting the fires himself.
Pokud ty požáry nezapálil on, tak je to zatraceně velká náhoda.
If not, set all indoor units to the same operation mode
Pokud ne, nastavte na všech vnitřních jednotkách stejný provozní režim
If not, set all indoor units to the same operation mode
Pokud ne, nastavte všechny vnitřní jednotky na stejný provozní režim
But I'm just letting you know that what you can and can't do, you won't be able to stay here. Now, I'm not setting any terms, I'm not telling you if any of your neighbours make any complaints.
Ale jen ti dávám najevo, Nestanovím žádné podmínky, neřeknu ti, nebudeš tu moci zůstat. co můžeš a nemůžeš dělat, že pokud si někdo ze sousedů bude stěžovat.
Results: 73, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech