NOTE OF THE CONCLUSIONS in Russian translation

[nəʊt ɒv ðə kən'kluːʒnz]
[nəʊt ɒv ðə kən'kluːʒnz]
к сведению выводы
note of the conclusions
note of the findings
cognizance of the conclusions
к сведению заключения
note of the conclusions
отмечая выводы
noting the conclusions
noting the findings
во внимание выводы
into account the conclusions
into account the findings
into consideration the conclusions
into consideration the findings
into account the outcome
note of the conclusions
к сведению итоги
note of the outcome
note of the results
note of the conclusions

Examples of using Note of the conclusions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Members of the Security Council took note of the conclusions of the co-chairmen of the Rambouillet Conference at the end of two weeks of intensive efforts aimed at reaching an agreement on substantial autonomy for Kosovo which respects the national sovereignty
Члены Совета Безопасности приняли к сведению выводы, сделанные сопредседателями Конференции Рамбуйе после напряженной двухнедельной работы, направленной на достижение договоренности о предоставлении Косово существенной автономии, предполагающей уважение национального суверенитета
Takes note of the conclusions of the first global meeting of the members of the Mountain Partnership,
Принимает к сведению выводы, сделанные на первом Глобальном совещании членов Горного партнерства,
Takes note of the conclusions of the first global meeting of the members of the Mountain Partnership,
Принимает к сведению выводы, сделанные на первом Глобальном совещании членов Горного партнерства,
Taking note of the conclusions and recommendations of the United Nations regional seminars on decolonization held in 1990 in commemoration of the thirtieth anniversary of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples,
Принимая во внимание выводы и рекомендации региональных семинаров Организации Объединенных Наций по вопросам деколонизации, проведенных в 1990 году в ознаменование тридцатой годовщины Декларации о предоставлении независимости колониальным странам
Takes special note of the conclusions and recommendations included in the evaluation report
Особо отмечает выводы и рекомендации, включенные в доклад об оценке,
Takes note of the conclusions derived from the debate of the Trade
Принимает к сведению выводы, сделанные по результатам прений Совета по торговле
The Working Group took note of the conclusions from the first consultation
Рабочая группа приняла к сведению выводы, сделанные на первом консультативном совещании
Takes note of the conclusions derived from the debate of the Trade
Принимает к сведению выводы, сделанные по результатам прений Совета по торговле
The Security Council also takes note of the conclusions of the 6th meeting of the International Contact Group on the CAR held in Bangui on 11 November 2014,
Совет Безопасности принимает также к сведению выводы, которые были сделаны на шестой встрече Международной контактной группы по ЦАР, состоявшейся 11 ноября 2014 года в Банги,
Takes note of the conclusions that:(a) environment
Принимает к сведению выводы о том, что: а окружающая среда
and takes note of the conclusions from its first and second meetings held in Bamako on 5 November 2013
и принимает к сведению выводы, сделанные на ее первом и втором совещаниях, проведенных в Бамако 5 ноября 2013 года
TAKES NOTE of the conclusions and recommendations of the Sixth World Forum on Sustainable Development held in Brazzaville,
Принимает к сведению выводы и рекомендации шестого Всемирного форума по устойчивому развитию, состоявшегося в Браззавиле,
We take note of the conclusion of the second session of the Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference,
Мы принимаем к сведению завершение второй сессии Подготовительного комитета Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО,
We also take note of the conclusion of the work of the Group of Governmental Experts on illicit brokering.
Мы также принимаем к сведению завершение работы Группы правительственных экспертов по незаконной брокерской деятельности.
TAKES NOTE of the conclusions and recommendations of the Women's Pre-Summit Consultative Meeting on Gender Mainstreaming in the African Union(AU) and Member States which
Принимает к сведению заключения и рекомендации предшествующего саммиту консультативного совещания женщин по актуализации гендерной проблематики в Африканском союзе( АС)
The Conference also noted of the conclusions of the Subsidiary Body for Scientific
Конференция также приняла к сведению выводы Вспомогательного органа для консультирования по научным
And takes note of the conclusion of the Special Representative that a political will exists to move Iranian society to a more tolerant and more peaceful condition
И принимает к сведению вывод Специального представителя о том, что существует политическая воля к созданию более терпимой и более мирной обстановки в иранском обществе,
Takes note of the conclusion that, despite modest resources, UNDP regional programmes have made significant
Принимает к сведению заключение о том, что, несмотря на имеющиеся скромные ресурсы, региональные программы ПРООН вносили значительный
To take note of the conclusion of the Working Group on the need to further consider,
Принять к сведению вывод Рабочей группы о необходимости дальнейшего рассмотрения,
the COP would take note of the conclusion of the INC/FCCC concerning future work on transfer of technology recommendation 11, para. 2 b.
КС смогла бы принять к сведению вывод МКП/ РКИК в отношении будущей работы по вопросу о передаче технологии( пункт 2 b) рекомендации 11.
Results: 175, Time: 0.0832

Note of the conclusions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian