NOTE THAT IT in Russian translation

[nəʊt ðæt it]
[nəʊt ðæt it]
отмечаем что он
заметим что это

Examples of using Note that it in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Just note that it can be done remotely and there is no need for you to be in Thailand at this time.
Сразу отметим, что она может быть осуществлена дистанционно- для вас нет необходимости в этот момент находиться в Таиланде.
They note that it is the only way quality control
Они отмечают, что это является единственным способом для обеспечения контроля качества
Turning now to this year's draft resolution, we note that it is substantially the same as the resolution adopted by the General Assembly in 1992.
Вновь обращаясь к нынешнему проекту резолюции, мы отмечаем, что в основном он схож с резолюцией, которая была принята Генеральной Ассамблеей в 1992 году.
Note that it is important that the user is relaxed,
Помните, что очень важно во время измерения расслабиться,
CEB members welcome the report, and note that it provides an excellent review of an important subject.
Члены КСР приветствуют доклад и отмечают, что в нем дается отличный анализ этого важного вопроса.
Note that it's just a constructor call, and you can't change the type of the variables.
Учтите, что это просто вызов конструктора, вы не можете поменять тип переменных.
We note that it will be an important contribution to the substantive discussions that will culminate in the Doha Conference.
Мы отмечаем, что это станет важным вкладом в проведение содержательных дискуссий, кульминацией которых станет Дохинская конференция.
I note that it is your intention,
Я обращаю внимание на то, что Вы, г-н Председатель,
It's signed by Petty Officer Lowry, and please note that it's signed on the same day that he started living out his own personal 1984.
Она подписана офицером Лори, и пожалуйста заметьте, она подписана в тот же самый день, когда на него было совершено нападение.
Please note that it came against the background of depreciating Russian ruble
Хочу подчеркнуть, что это было в условиях обесценивания российского рубля
Please note that it applies to researchers only,
Пожалуйста, отметьте, что это применимо только к исследователям,
Criticising Altstadt's point of view the critics note that it translates the ideological views of Soviet Azerbaijani researchers.
Критикуя точку зрения Альтштадт, рецензенты отмечают, что она транслирует идеологические воззрения советских азербайджанских исследователей.
They also note that it can likewise occur during stages of meditation,
Они также отмечают, что это может происходить и во время стадии медитации,
Just take note that it will run in two periods:
Просто принять к сведению, что она будет работать в два периода:
Please note that it may a little color different before pre-production sample
Пожалуйста заметьте что оно может немного покрасить различное перед образцом подготовки производства
Note that it can move to the cell occupied by the White adaptoid because the White adaptoid has less pincers(zero)
Обратите внимание на то, что он может переместиться на клетку, занятую белым адаптоидом, потому что у белого адаптоида меньше клешней( ноль),
Version 1.31: Note that it is acceptable for a license to require you to identify yourself as the author of modifications.
Версия 1. 31: Замечание о том, что допустимо, чтобы лицензия требовала указания вас как автора изменений.
Organizations of the United Nations system support this recommendation and note that it should take into account the different field structures among the organizations.
Организации системы Организации Объединенных Наций поддерживают эту рекомендацию и указывают, что она должна учитывать различия в структуре местных отделений среди организаций.
Please note that it is not necessary to have the Country Progress Report offi cially signed.
Просьба обратить внимание на то, что страновой отчет о достигнутом прогрессе необязательно официально подписывать.
Organizations support this recommendation and note that it restates the substance of a similar recommendation from the first report of the Joint Inspection Unit on headquarters' agreements.
Организации поддерживают данную рекомендацию и отмечают, что она по сути повторяет аналогичную рекомендацию из первого доклада Объединенной инспекционной группы о соглашениях о штаб-квартирах.
Results: 68, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian