NOTES THE INFORMATION in Russian translation

[nəʊts ðə ˌinfə'meiʃn]
[nəʊts ðə ˌinfə'meiʃn]
принимает к сведению информацию
takes note of the information
notes the information
принимает к сведению
takes note
notes
acknowledges
отмечает информацию
notes the information
indicates information

Examples of using Notes the information in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Committee notes the information provided in both reports concerning progress in the development
Консультативный комитет принимает к сведению представленную в обоих докладах информацию о прогрессе в области разработки
The Advisory Committee notes the information concerning the contribution from the United Nations regular budget to cover UNHCR's administrative expenditure paras. 41-42 of document A/AC.96/979.
Консультативный комитет принимает к сведению информацию, касающуюся отчислений из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в покрытие административных расходов УВКБ пункты 41- 42 документа А/ АС. 96/ 979.
It also notes the information that the Human Rights Committee continues to receive individual complaints regarding the implementation of children's rights.
Он также отмечает информацию о том, что Комитет по правам человека продолжает получать индивидуальные жалобы, в отношении соблюдения прав ребенка.
The Committee notes the information provided by the State party's delegation that,
Комитет принимает к сведению предоставленную делегацией государства- участника информацию о том,
The Committee notes the information on voluntary contributions
Комитет принимает к сведению информацию о добровольных взносах
The Committee notes the information about the dissolution of the Great Council of Chiefs without prior consultation arts. 2 and 5.
Комитет отмечает информацию о роспуске Большого совета вождей без предварительной консультации статьи 2 и 5.
The Committee notes the information furnished by the State party on the 1985 Press Act.
Комитет принимает к сведению представленную государством- участником информацию, касающуюся Закона о печати 1985 года.
Notes the information relating to the functions
Принимает к сведению информацию, касающуюся функций
The Advisory Committee notes the information with regard to the supplier roster provided in paragraphs 16 to 27 of the Secretary-General's report.
Консультативный комитет отмечает информацию о списке поставщиков, представленную в пунктах 16- 27 доклада Генерального секретаря.
Notes the information received from other sources for two cases regarding Ukraine that are to be considered by the Committee at its forthcoming sessions;
Принимает к сведению полученную из других источников информацию по двум случаям, касающимся Украины, которые должны быть рассмотрены Комитетом на его ближайших сессиях;
It also notes the information concerning delays in the issuance
Он также принимает к сведению информацию о задержках в выдаче
The Committee notes the information on coordinated regional support,
Комитет отмечает информацию о скоординированной региональной поддержке,
The Committee notes the information on human rights training for members of the police
Комитет принимает к сведению информацию о подготовке в области прав человека сотрудников полиции
In this connection, the Committee notes the information provided in table 9.36 of the proposed programme budget see also paras. 10-13 above.
В этой связи Комитет отмечает информацию, представленную в таблице 9. 36 предлагаемого бюджета по программам см. также пункты 10- 13 выше.
The Committee notes the information provided by the State party that there are no child victims of acts prohibited by the Optional Protocol on its territory.
Комитет принимает к сведению представленную государством- участником информацию об отсутствии на его территории детей, которые стали жертвами действий, запрещенных Факультативным протоколом.
It also notes the information with regard to the statistical data for environmental court decisions reflected in the Party's national implementation report for 2005- 2007.
Он также принимает к сведению информацию, касающуюся статистических данных о решениях судов по экологическим делам, которая нашла отражение в национальном докладе Стороны об осуществлении за 2005- 2007 годы.
It also notes the information provided by the delegation on the adoption of a transitional justice policy.
Он также отмечает информацию, представленную делегацией в отношении принятия политики переходного правосудия.
The Committee notes the information provided by the State party that there are no privately operated military-security corporations in China.
Комитет принимает к сведению представленную государством- участником информацию об отсутствии в Китае частных военных корпораций, занимающихся обеспечением безопасности.
The Advisory Committee notes the information on death and disability compensation provided in section VII of the overview report.
Консультативный комитет принимает к сведению информацию о компенсации в случае смерти или потери трудоспособности, представленную в разделе VII обзорного доклада.
Notes the information provided by the United Nations Joint Staff Pension Board in paragraphs 125 to 140 of its report;1.
Отмечает информацию, представленную Правлением Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, содержащуюся в пунктах 125- 140 его доклада1;
Results: 201, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian