OBJECT AND PURPOSE OF THE CONVENTION in Russian translation

['ɒbdʒikt ænd 'p3ːpəs ɒv ðə kən'venʃn]
['ɒbdʒikt ænd 'p3ːpəs ɒv ðə kən'venʃn]
объектом и целью конвенции
the object and purpose of the convention
предметом и целью конвенции
the object and purpose of the convention
объектом и целями конвенции
the object and purpose of the convention
объект и цель конвенции
object and purpose of the convention
объекту и цели конвенции
to the object and purpose of the convention
предмету и цели конвенции
to the object and purpose of the convention
предмета и цели конвенции
object and purpose of the convention
предмет и цель конвенции
object and purpose of the convention

Examples of using Object and purpose of the convention in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Urges States parties to withdraw all reservations contrary to the object and purpose of the Convention;
Настоятельно призывает государства- участники снять все оговорки к Конвенции, которые противоречат предмету и цели Конвенции;
as one of the main pillars of the Convention, is essential to achieve the object and purpose of the Convention.
одной из главных основ Конвенции имеет существенно важное значение для реализации предмета и цели Конвенции.
The Government of Denmark finds that the reservations are incompatible with the object and purpose of the Convention and accordingly inadmissible
Правительство Дании полагает, что эти оговорки несовместимы с объектом и целью Конвенции и, следовательно, неприемлемы
reservations that are incompatible with the object and purpose of the Convention shall not be permitted.
согласно пункту 2 статьи 28 Конвенции, оговорки, не совместимые с предметом и целью Конвенции, не допускаются.
The country's reservations on articles 2 and 9 undermined the object and purpose of the Convention and she hoped those reservations would soon be lifted.
Оговорки страны в отношении статей 2 и 9 подрывают предмет и цель Конвенции, и оратор надеется, что эти оговорки в ближайшем будущем будут сняты.
combating of infectious disease may support the object and purpose of the Convention";
пресечения инфекционной заболеваемости может подкреплять объект и цель Конвенции";
amend them in such a way that they are compatible with the object and purpose of the Convention.
изменить их таким образом, чтобы они стали совместимыми с объектом и целями Конвенции.
with a focus on facilities most relevant to the object and purpose of the Convention, are an indispensable undertaking.
имеющие самое непосредственное отношение к предмету и цели Конвенции, является насущной необходимостью.
other implementation measures are fully consistent with the object and purpose of the Convention.
другие меры по осуществлению в полной мере согласовались с объектом и целью Конвенции.
It especially calls upon the State party to withdraw its reservations to articles 2 and 16, which are incompatible with the object and purpose of the Convention.
Он особо призывает государство- участника снять свои оговорки к статьям 2 и 16, которые несовместимы с предметом и целью Конвенции.
Yet a general reservation must be deemed to be incompatible with the object and purpose of the Convention.
Тем не менее общая оговорка должна считаться несовместимой с объектом и целями Конвенции.
the United States understands that a State party could not through its domestic sanctions defeat the object and purpose of the Convention to prohibit torture;
санкции, принимаемые государствами- участниками в соответствии с их национальным законодательством, не могут противоречить предмету и цели Конвенции, направленной на запрещение пыток;
He contends that the reservation is"probably invalid" as incompatible with the object and purpose of the Convention.
Он утверждает, что эта оговорка является" предположительно не имеющей силы", поскольку она не совместима с объектом и целью Конвенции.
parties were entitled to formulate reservations, provided they were not incompatible with the object and purpose of the Convention.
государство имеет право формулировать оговорки, но только в том случае, если они совместимы с предметом и целью Конвенции.
The Danish Government considers the said reservations as being incompatible with the object and purpose of the Convention and therefore invalid.
Правительство Дании считает эти оговорки несовместимыми с объектом и целями Конвенции и потому недействительными.
Mr. Valencia Rodríguez said that the Committee must continue to draw the attention of States parties to reservations that it deemed incompatible with the object and purpose of the Convention.
Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС говорит, что Комитету по ликвидации расовой дискриминации следует продолжать обращать внимание государств- участников на оговорки, которые он считает несовместимыми с объектом и целью Конвенции.
Furthermore, according to paragraph 2 of article 28 of the Convention general reservation of such a kind is incompatible with the object and purpose of the Convention and shall not be permitted.
Кроме того, согласно пункту 2 статьи 28 Конвенции, общая оговорка подобного рода несовместима с предметом и целью Конвенции и является недопустимой.
France considers that the reservations made by Chile are not valid as being incompatible with the object and purpose of the Convention.
Франция считает эти оговорки Чили недействительными, поскольку они не совместимы с объектом и целями Конвенции.
The Committee noted that a number of States parties which consider reservations of other States parties to be incompatible with the object and purpose of the Convention enter objections to the reservations.
Комитет отметил, что ряд государств- участников, которые рассматривают оговорки других государств- участников как несовместимые с объектом и целью Конвенции, выдвинули возражения против этих оговорок.
The Committee considers reservations which seek to limit the application of article 14 to be incompatible with the object and purpose of the Convention.
Комитет считает, что оговорки, направленные на ограничение применения статьи 14, несовместимы с предметом и целью Конвенции.
Results: 207, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian