OFFAL in Russian translation

['ɒfl]
['ɒfl]
потроха
giblets
guts
offal
innards
tripe
entrails
отходы
waste
scrap
residues
отходов
waste
scrap
residues
субпродукты
co-products
offal
fancy
by-products
subprodukty
отбросы
scum
garbage
trash
waste
outcasts
dregs
debris
offal
filth
субпродуктов
by-products
co-products
offal
fancy
subproducts
отходах
waste
scrap
residues
потрохами
giblets
guts
offal
innards
tripe
entrails
потрохов
giblets
guts
offal
innards
tripe
entrails
требуху
потрошения

Examples of using Offal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Side of beef:: offal.
Говяжья полутуша:: Внутренности.
Chicken, ready to grill:: offal.
Целая курица, готовая для жарки:: Внутренности.
In respect of offal management, the Working Group noted that full offal retention is best practice for reducing the attractiveness of the vessel to seabirds
Что касается контроля отходов, то WG- FSA отметила, что полное удержание отходов является наилучшим способом уменьшить привлекательность судов для морских птиц
The Working Group reiterated that full offal retention is best practice for reducing the attractiveness of the vessel to seabirds
WG- IMAF повторила, что полное удержание отходов является наилучшей практикой в целях уменьшения привлекательности судна для морских птиц
From the reporting point of view, offal products are by-products
С точки зрения отчетности, субпродукты являются побочными продуктами
A boom with straps hanging to the water placed in the offal stream forward of the warps was considered to have potential at reducing warp cable strikes.
Что помещенный перед ваерами в потоке отходов бим со свисающими до воды лентами может привести к сокращению количества столкновений с кабелями ваера.
Motsunabe(もつ鍋): made with beef or pork offal, originally a local cuisine of Fukuoka but popularised nationwide in the 1990s
も つ 鍋- основным ингредиентом являются говяжьи или свиные субпродукты, блюдо региональной кухни Фукуоки,
The flesh, hides and offal of the bulls they left in the forest,
А мясо, шкуры и потроха быков они оставили в лесу,
Values for night setting, offal discharge and streamer line setting are absolute proportions for all sets by each vessel.
Цифры для ночных постановок, сброса отходов и установки поводцов- абсолютные доли для всех постановок по каждому судну.
During the offal process water is removed from the meat
В процессе потрошения из мяса и перьев удаляется вода,
Beef offal, spleen and lungs are boiled in lard
Проваренные в большом количестве топленого свиного жира, бычьи потроха- селезенка и легкие- кладутся в булку
vegetable ingredients from Rostov-based APK offal, oilseed meal,
АПК различные мясные и растительные ингредиенты субпродукты, шрот, зерно,
A single discrete dumping of offal each day may reduce the number of birds around vessels when line-setting operations commence.
Один отдельный сброс отходов в день может сократить численность птиц вокруг судна к началу постановки.
Small groups of white-bellied sea eagles sometimes gather if there is a plentiful source of food such as a carcass or fish offal on a ship.
Небольшие группы белобрюхих орланов иногда собираются там, где есть обильный источник пищи, такой как тушки или потроха рыбы на судне.
The poultry processor was using a solid conveyor belt which did not allow any water drainage during the offal process.
На предприятии использовалась сплошная транспортерная лента, которая не допускала дренажа воды в процессе потрошения.
Russia responded that, similarly, the offal could have been discharged by the Argos Georgia
Россия ответила, что точно так же отходы могли быть сброшены с Argos Georgia
In previous years some offal and bycatch had been stored
В предыдущие годы часть отходов и прилова хранилась на борту
have benefited from fisheries, particularly from discarded fish and offal.
в частности потребляя в пищу выброшенную рыбу и потроха.
edible meat offal rose by 57.6 percent,
пищевых мясных субпродуктов увеличился на 57, 6%,
Offal should be discharged only once each day,
Отходы должны сбрасываться только один раз в день-
Results: 120, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Russian