OFFER SUPPORT in Russian translation

['ɒfər sə'pɔːt]
['ɒfər sə'pɔːt]
предложить поддержку
offer support
предлагают помощь
offer assistance
offer support
offer help
offering assistance
предоставлять поддержку
provide support
to offer support
to give support
to extend support
оказывают помощь
assist
provide assistance
help
support
aid
offer assistance
render assistance
provide care
give assistance
предлагаем поддержку
offer support
предлагают поддержку
offer support
предлагать поддержку
offer support

Examples of using Offer support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Feral cannot offer support with the installation or operation of drivers.
Feral не может предложить поддержку установки или эксплуатации водителей.
The social services offer support, including crisis centres
Социальные службы оказывают поддержку женщинам и их детям- жертвам насилия,
That being said while they do offer support in multiple languages,
Несмотря на то, что они предлагают поддержку на разных языках, игрокам,
We also help our customer to adjust their machine to the best condition to extend its greatest potential and offer support to our customers in quality,
Мы также помогаем нашим клиентам настроить их машины в наилучшем состоянии, чтобы расширить их потенциал и предложить поддержку нашим клиентам в области качества,
The social services which offer support to women victims of violence,
Социальные службы, которые оказывают поддержку женщинам- жертвам насилия,
Providing technical assistance and/or project preparation facilities that offer support to both government and the private sector.
Предоставления технической помощи и/ или займов для подготовки проектов, которые предлагают поддержку и правительству, и частному сектору.
still can offer support to an organization.
вы тем не менее можете оказать поддержку организации.
It must build upon its comparative advantage and offer support appropriate to the needs of developing countries to ensure that they participate in the world economy on a more equitable basis.
Организация должна развивать свои сравнительные преимущества и предлагать поддержку с учетом потребностей развивающихся стран для обеспечения их участия в мировой экономике на более равноправной основе.
Our lawyers offer support and advice in all issues associated with developing,
Наши юристы оказывают поддержку и консультации по всем вопросам, связанным с разработкой, продажей,
gender-based issues and offer support to men and women generally.
гендерной проблематике и которые оказывают поддержку и мужчинам и женщинам в целом.
political dialogue structures and offer support to local peace committees in conflict-affected areas,
структуры политического диалога и окажет поддержку местным комитетам по миростроительству в районах,
We tell them about schemes for financial aid and offer support in preparing and organising their return.
Мы предоставляем информацию о программах финансовой помощи, а также оказываем поддержку в подготовке и организации репатриации.
The FSF Service Directory is a list of people who offer support and other consulting services.
Каталог услуг ФСПО- это список людей, которые предоставляют поддержку и другие консультационные услуги.
specialists who can offer support.
которые могут оказать помощь.
We offer support for WPML 6 days per week,
Мы обеспечиваем поддержку WPML на 9 языках 6 дней в неделю,
The range of services in the area is complemented by companies that offer support functions for maritime traffic as well as other transport logistics.
Комплекс услуг, предоставляемых на портовой территории, дополняется вспомогательными услугами предприятий, занятых в сфере морских перевозок и иной транспортной логистики.
On recommendation 6, the Group could offer support to the Secretary-General in preparing updated evaluation guidelines.
В связи с рекомендацией 6 Группа может предложить оказать содействие Генеральному секретарю в подготовке обновленных руководящих положений в отношении оценки.
help other people by a good word, offer support, positive emotions and concern.
ценить друг друга, помогать добрым словом, поддерживать, дарить положительные эмоции и заботу.
other natural resources that may be beneficial to Israel and could offer support in negotiations with Egypt on the allocation of Nile River water.
другим природным ресурсам, которые могут быть полезны Израилю и могут предложить поддержку в переговорах с Египтом о распределении воды в Ниле.
Indian authorities will offer support for the expansion of collaboration to hold exhibitions,
индийское ведомства будут оказывать поддержку расширению сотрудничества в области проведения выставок,
Results: 79, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian