OFTEN ENOUGH in Russian translation

['ɒfn i'nʌf]
['ɒfn i'nʌf]
достаточно часто
quite often
often enough
quite frequently
frequently enough
rather often
very often
fairly often
rather frequently
is quite common
fairly frequently
довольно часто
quite often
quite frequently
very often
fairly often
often enough
pretty often
rather frequently
fairly frequently
it is quite common
quite a lot
недостаточно часто
often enough

Examples of using Often enough in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maintenance: Clothing should be washed often enough, as contamination(especially oil) reduces fireproof properties.
Техническое обслуживание: Одежда должна стираться достаточно часто, так как загрязнение( особенно масляное) уменьшае огнестойкие свойства.
But. if I tell the dwarf story often enough, I will start to believe it myself.
Но если я начну рассказьiвать историю про карликов довольно часто, я сам начну в нее верить.
You know, maybe I haven't said this often enough, Eli, but you do have.
Вы знаете, может быть я не говорил это достаточно часто, Элай, но у вас есть.
International surveys have also suggested that often enough persons having committed an act of violence consider themselves victims
Международные обследования также свидетельствуют о том, что довольно часто лица, совершившие насилие, считают себя жертвами, а жертвы считают себя виновными в том,
If you repeat a statement often enough, it becomes firmly implanted within your subconscious mind as a part of your truth.
Если вы повторяете некое заявление довольно часто, оно прочно внедряется, как часть вашей Правды- Истины, в вашем Подсознательном Разуме.
How is it that newspapers tell often enough the story of little children who remember their past life,
Как так выходит, что в газетах довольно часто печатаются истории о маленьких детях, помнящих свои прошлые жизни,
Often enough these vices result in the most unseemly hostilities,
Эти пороки довольно часто создают самую непристойную вражду, которая переплетается
sometimes it can be said often enough snow byvaet.
иногда даже можно сказать довольно часто снега совсем не бывает.
It is often enough to point out unwanted conduct to a Social Personality to completely alter it for the better.
Социальной личности часто достаточно указать на ее нежелательное поведение, чтобы она полностью изменилась в лучшую сторону.
But often enough to donate blood
Но часто достаточно сдать анализ крови
not washing your clothes often enough could cause problems with jock itch.
не мыть одежду часто достаточно, может вызвать проблемы с зудом.
Often enough to encourage and rewarding its employees,
Достаточно часто для поощрения и награждения своих сотрудников,
The theory of the"multiverse" maintains that all outcomes become possible if the deck is shuffled often enough including an occasional, life supporting system such as ours.
Теория« мультивселенной» соглашается, что, в таком случае, при условии достаточно частого перемешивания колоды, становятся возможными любые результаты, включая периодическое появление жизнеобеспечивающей системы, подобной нашей.
You would shared a room with her often enough to know her routine
Вы довольно часто жили с ней в одном номере и знали о ее распорядке,
the Dutch population and that members of the Turkish population do not seek help often enough.
нидерландцев очень сильно отличается представители турецкой части населения обращаются за помощью недостаточно часто.
Dosages range from 10 mg to 30 mg a day for malesfor 6-8 weeks, which is often enough to keep blood serum levels well above baseline with this particular drug.
Дозировки выстраивают в ряд от мг 10 к мг 30 день на малесфор 6- 8 недель, которое часто достаточно держать базис уровней сыворотки крови значительно выше с этим определенным лекарством.
If the bed bugs are not hiding in the couch or in the bed, then it is often enough to pour Ecokiller around the legs of the bed(sofa),
Если постельные клопы прячутся не в диване и не в кровати, то зачастую достаточно насыпать Экокиллер вокруг ножек кровати( дивана),
It is not clear whether he can meet them often enough as would be needed for such a complicated case.
Неясно, может ли он встречаться с ними настолько часто, насколько это может оказаться необходимым в столь сложном деле.
choosing of visa category, that is happens often enough.
даже по причине ошибочного выбора визовой категории, что довольно часто случается.
which Mebolazine is often enough to keep blood serum levels well above baseline with this particular drug.
которая Меболазине часто достаточно для того чтобы держать базис уровней сыворотки крови значительно выше с этим определенным лекарством.
Results: 89, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian