OFTEN PROVIDE in Russian translation

['ɒfn prə'vaid]
['ɒfn prə'vaid]
часто предоставляют
often provide
часто обеспечивают
often provide
зачастую предоставляют
often provide
часто предусматривают
often include
often provide
often involve
often contain
зачастую обеспечивают
often provide
зачастую оказывают
often have
often provide
нередко предоставляют
often provide
нередко обеспечивают
often provide
frequently provide
зачастую предусматривают
often involve
often provide
frequently involve
often include
часто дают
often give
often provide

Examples of using Often provide in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Due to the high competition between car rental companies they often provide a wide range of machines and really favorable terms.
Ввиду высокой конкуренции между прокатными фирмами они зачастую предоставляют широкий ассортимент машин и реально выгодные условия.
common standing in the queue at the drink reception very often provide unobtrusive acquaintance
общее стояние в очереди на фуршете очень часто обеспечивают ненавязчивое знакомство
Male partners who are engaged in these issues often provide better support during pregnancy and childbirth and are less likely
Мужчины, участвующие в решении этих вопросов, зачастую оказывают более эффективную поддержку женщинам во время беременности
Such structures often provide links between indigenous groups by forming alliances
Вышеупомянутые структуры зачастую обеспечивают связи между коренными народами за счет образования альянсов
On-line services often provide a restore password function that a hacker can figure out
Онлайн- сервисы часто предоставляют возможность восстановить пароль, которой может воспользоваться хакер
They have evolved to be much more than"safe houses" and now often provide a range of services.
Со временем они превратились в более чем" дома безопасности" и в настоящее время зачастую предоставляют ряд услуг.
waste dumps and dams, often provide cities with services
мусорные свалки и дамбы, часто обеспечивают города соответствующими ресурсами
Emergencies often provide opportunities for empowering families with new knowledge
Чрезвычайные ситуации нередко предоставляют возможность для распространения среди семей новых знаний
Practitioners in OECD countries often provide technical assistance to developing countries
Специалисты из стран ОЭСР зачастую оказывают техническое содействие развивающимся странам
and governments often provide assistance to those who may not be able to afford such care.
местные власти часто предоставляют помощь тем, кто не может позволить себе оплатить такие услуги.
The above-mentioned structures often provide links between indigenous groups by forming alliances,
Вышеупомянутые структуры зачастую обеспечивают связи между коренными народами за счет образования альянсов
Closer inspection reveals a series of lotteries that do not exceed 100 million euros, but often provide significant amounts prize.
При ближайшем рассмотрении обнаруживает серию лотерей, которые не превышают 100 млн. евро, но часто обеспечивают значительный призовой суммы.
cultural mediators, who often provide care and combat non-adherence to drug treatment.
культурные посредники, которые нередко обеспечивают уход и отслеживают несоблюдение больными режима, предписанного для медикаментозного лечения.
comprehensive schools/colleges often provide additional further education opportunities for school-leavers
общеобразовательные школы/ колледжи часто предоставляют дополнительные возможности дальнейшего образования для выпускников
Governments often provide resources, either in cash or in kind, to United Nations agencies
Правительства нередко предоставляют учреждениям Организации Обьединенных Наций ресурсы в виде наличных средств
Networks of stigmatized people have proven to be well-placed to understand the challenges, and often provide vital community support.
Практика показывает, что организации лиц, подвергающихся стигматизации, имеют все возможности для того, чтобы понять стоящие перед ними проблемы и зачастую оказывают исключительно важную поддержку на уровне сообщества.
However, another consideration is that shorter focal lengths often provide a more three-dimensional and immersive photograph.
Однако другим важным фактором является то, что меньшие фокусные расстояния зачастую обеспечивают более объемный снимок с эффектом присутствия.
cultural mediators, who often provide care and combat non-adherence to drug treatment.
работающие в сфере культуры, которые нередко обеспечивают уход и следят за тем, чтобы больные соблюдали режим, предписанный для медикаментозного лечения.
The report indicates that top-ranked private corporations often provide 5-10 days per annum per staff member, particularly during periods of rapid change and restructuring.
В докладе указывается, что первоклассные частные корпорации зачастую предусматривают пять- десять дней в году на каждого сотрудника, особенно в периоды быстрых изменений и перестройки.
Decisions adopted within the framework of a Conference of States Parties often provide a non-exclusive range of practical options for implementing the treaty.
Решения, принятые в рамках Конференции государств- участников, часто предоставляют неэксклюзивный ряд практических вариантов для имплементации договора.
Results: 112, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian