ONE OF THE MAIN COMPONENTS in Russian translation

[wʌn ɒv ðə mein kəm'pəʊnənts]
[wʌn ɒv ðə mein kəm'pəʊnənts]
одним из основных компонентов
one of the main components
one of the major components
essential component of
key component
fundamental component of
core component of
central component of
one of the basic components
essential part of
one of the pillars
одним из главных компонентов
one of the main components
central component of
key component
one of the major components
one of the main pillars
essential component of
одним из основных элементов
one of the main elements
key element
one of the fundamental elements
one of the pillars
essential part of
one of the basic elements
one of the essential elements
fundamental part of
one of the major elements
one of the core elements
одной из главных составляющих
one of the main components of
a key component of
a major component
одними из основных составляющих
один из основных компонентов
one of the main components
one of the major components
core component of
being one of the key components
одного из основных компонентов
essential component of
key component
core component of
one of the basic components
one of the main components
one of the main pillars
one of the major components
fundamental component of

Examples of using One of the main components in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Diet is one of the main components of losing weight,
Диета является одним из основных компонентов осуществления терять вес,
HBB being one of the main components.
при этом ГБД является одним из основных компонентов.
One of the main components of quality rest,
Одна из главных составляющих качественного отдыха,
Child rights-based protection programmes should be one of the main components in assisting sustainable development in countries receiving international assistance.
Программы защиты с учетом прав ребенка должны быть одними из основных компонентов при оказании содействия устойчивому развитию в странах, получающих международную помощь.
Fats are the most valuable energetic material, one of the main components of animal's cells, plant's cells and microorganisms.
Жиры ценнейший энергетический материал и один из главных компонентов клеток животных, растений и микроорганизмов.
Peineta("la peineta") is a large decorative comb usually worn under a mantilla(lace head covering)- one of the main components of the national Spanish feminine hairstyles and clothes.
Пейнета(« la peineta»)- это большой декоративный гребень, который, как правило, носят под мантильей( кружевным головным убором), это один из главных компонентов испанских национальных женских причесок и нарядов.
In Germany on September 24, 1922, the USPD, one of the main components of IWUSP, merged with the Social Democratic Party of Germany(SPD),
В Германии 24 сентября 1922 года НСДПГ, одна из главных составляющих Двухсполовинного интернационала, слилась с Социал-демократической партией Германии( СДПГ),
One of the main components of launching the International Financial Center is the creation of a pool of talents jointly with Bolashak program that was established by the President in 1994.
Одним из важных компонентов реформы по созданию Международного финансового центра является подготовка человеческих ресурсов, человеческого капитала совместно с программой« Болашак», которая была учреждена Президентом РК в 1994 году.
As one of the main components of the human diet,
Поскольку пшеница является одним из основных компонентов рациона человека,
While most States indicate that education is one of the main components of their criminal justice management strategy,
В то время как большинство государств указывают, что образование является одним из основных компонентов их стратегии осуществления уголовного правосудия,
Returnees in Central America is one of the main components of the CIREFCA process
репатриантов в Центральной Америке является одним из основных компонентов процесса МКЦАБ
which enters into force at the time of submission of an application by the Customer and is one of the main components of this agreement.
которая образуется во время подачи Заказчиком заявки и является одной из главных составляющих настоящего договора.
I believe all will agree with me that one of the main components of a world fit for children is providing them with access to quality education,
Я уверен, что все со мной согласятся в том, что одним из основных компонентов мира, пригодного для жизни детей, является обеспечение их доступным
One of the main components of the reform is to propose development of alternative measures that allows ultimate dismissal, removal
Один из основных компонентов реформы состоит в том, чтобы предложить разработку альтернативных мер, позволяющих в конечном итоге прекращать дело,
Gender equality mainstreamed in all UNDP programmes and in MDG implementation scaled-up responses on MDGs where gender mainstreaming/women's empowerment will feature as one of the main components.
Вопросы гендерного равенства стали частью всех программ ПРООН и процесса осуществления целей в области развития Декларации тысячелетия расширение масштабов деятельности по целям в области развития Декларации тысячелетия, в которой одним из основных компонентов является актуализация гендерной проблематики/ расширение прав и возможностей женщин.
from theory to practice” and one of the main components of the meeting included presentations concerning the activities of the ombudsman
от теории к практике", а один из основных компонентов этого практикума предусматривал представление докладов о деятельности учреждений омбудсменов
which is in the composition of the α2-globulin fraction as one of the main components of the antioxidant defense system
входящего в состав α2- глобулиновой фракции, как одного из основных компонентов системы антиоксидантной защиты
where one of the main components in the liberation of settlements is the disengagement of terrorists and civilians.
где одним из основных компонентов при освобождении населенных пунктов является размежевание террористов и гражданского населения.
One of the main components of Antigua and Barbuda's draft policy on ageing was created out of the awareness that life expectancy cannot be separated from the enjoyment of good health.
Один из основных компонентов проекта политической программы Антигуа и Барбуды в отношении пожилых людей был разработан, исходя из признания факта наличия неразрывной взаимосвязи между продолжительностью жизни и поддержанием хорошего здоровья.
technology was identified as one of the main components of science and technology research
техника рассматриваются в качестве одного из главных компонентов научно- технических исследований
Results: 66, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian