OPEN DISCUSSION in Russian translation

['əʊpən di'skʌʃn]
['əʊpən di'skʌʃn]
открытое обсуждение
open debate
open discussion
public debate
public discussion
openly discussing
public comment
transparent discussions
открытой дискуссии
open discussion
open debate
public debate
frank discussion
открытых дискуссионных
open discussion
открыто обсудить
to openly discuss
open discussion
открытого обсуждения
open discussion
open debate
public debate
public discussion
to openly discuss
public comment
открытая дискуссия
open discussion
open debate
public debate
открытому обсуждению
open discussion
open debate
открытых дискуссий
open discussions
open debate
открытую дискуссию
open debate
open discussion
public discussion
открытые обсуждения
open debate
open discussions
public debate
public discussions
transparent discussions

Examples of using Open discussion in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The consultations of the Council should, however, begin after open discussion, not the reverse.
При этом консультации Совета должны начинаться после проведения открытых обсуждений, а не наоборот.
Therefore, Hungary supported this open discussion forum.
Поэтому Венгрия поддерживает этот открытый дискуссионный форум.
constructive and open discussion.
конструктивную и открытыю дискуссию.
Is there the right balance between expert presentation and open discussion?
Существует ли надлежащий баланс между представлением докладов экспертами и открытым обсуждением?
Annex. Form concerning participation in the open discussion. 12 English.
Приложение Форма запроса на участие в открытом обсуждении 11.
It was necessary to work on the basis of a frank and open discussion.
Необходимо работать на основе откровенной и открытой дискуссии.
Encourage open discussion of child protection issues;
Поощрение открытого обсуждения вопросов защиты детей;
During the presentations and the open discussion that followed, the following recommendations were made by the participants.
В ходе выступлений и последующего открытого обсуждения участники сформулировали следующие рекомендации.
Let's do open discussion before we wrap up.
Давайте устроим под конец открытое обсуждение.
I would like an open discussion on criminal legislation.
Я настаиваю на открытом обсуждении по уголовному законодательству.
Several delegations welcomed the open discussion in the document on evaluation.
Несколько делегаций приветствовали открытое обсуждение вопросов оценки в этом документе.
Open discussion of disputable matters and issues helps strengthen partnership relations.
Укреплению партнерских отношений способствует открытость обсуждения спорных моментов и проблем.
Ensure the participation of civil society representatives in open discussion and debate and discussion..
Обеспечить участие представителей гражданского общества в открытой дискус- сии и спорах.
At the end of the session, an open discussion can take place to ensure comprehension of all subjects.
В конце данной сессии можно провести открытое обсуждение, чтобы убедиться в том, что все темы поняты.
taken part in an open discussion on marine pollution,
принимает участие в открытой дискуссии о загрязнении морской среды,
This open discussion of topical issues,
Это открытое обсуждение актуальных вопросов,
The intention was to undertake an open discussion with delegates and interact on a less formal basis with them.
Его цель заключается в проведении открытой дискуссии с делегациями и в налаживании взаимодействия с ними на менее формальной основе.
of slavery from Astana, Almaty, Shymkent, Maktaral and Enbekshikazahskiy district through consultations, personal interviews and open discussion forums.
личных бесед и открытых дискуссионных форумов Специальный докладчик ознакомилась с мнениями жертв современных форм рабства из Астаны, Алматы, Шымкента, Мактааральского и Енбекшиказахского районов.
Participants agreed that open discussion provided a more valuable source of learning than the exchange of written reports.
Участники согласились с тем, что открытое обсуждение обеспечило более ценный источник знаний, чем обмен письменными докладами.
After the short presentations, the participants asked their questions in an open discussion with the speakers and received the ready-made solutions which effectiveness is proven by practical experience of ALEXANDROV&PARTNERS.
После коротких выступлений юристов, в режиме открытой дискуссии, аграрии задавали вопросы спикерам и получили готовые решения, эффективность которых проверена практикой специалистов ALEXANDROV& PARTNERS.
Results: 314, Time: 0.0801

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian