OPERATIONAL SERVICES in Russian translation

[ˌɒpə'reiʃnəl 's3ːvisiz]
[ˌɒpə'reiʃnəl 's3ːvisiz]
оперативного обслуживания
operational services
prompt handling
operational support
оперативных услуг
operational services
operative services
оперативных служб
operational services
operations services
операционные услуги
operational services
transactional services
оперативных сервисов
operational services
оперативные услуги
operational services
operation services
prompt services
оперативное обслуживание
operational services
prompt service
operational support
expeditious service
operations support
оперативные службы
operational services
operations services
оперативным обслуживанием
operational services
оперативному обслуживанию
operational services
оперативными службами

Examples of using Operational services in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Human resources management Operational Services Division.
Управление людских ресурсов Отдел оперативного обслуживания.
Operational services budget.
Бюджет программы оперативного обслуживания.
In the long view operational services of marine radar monitoring will see rapid development.
В перспективе оперативные сервисы радиолокационного мониторинга морей будут быстро развиваться.
The exploitation of this tool for operational services is a project for the future.
Использование этого метода для оперативной службы- проект на будущее.
II. Operational services requirements.
II. Требования к организации эксплуатационных служб.
Operational services;
Операционное обслуживание.
Operational services allocations.
Ассигнования на оперативное обслуживание.
IV. Operational services.
IV. Оперативно- функциональное обслуживание.
Over the long term, this approach to management and operational services would result in.
В долгосрочной перспективе этот подход к управлению и оказанию оперативных услуг предусматривает.
Safety inspectors, airports Operational Services' staff participated in the seminar.
В семинаре приняли участие инспектора по безопасности полетов, сотрудники производственных служб аэропортов.
Two posts are requested to strengthen the Operational Services Division 1 P-4 and 1 General Service Other level.
Для укрепления Отдела оперативного обслуживания испрашиваются две должности 1 С- 4 и 1 категории общего обслуживания прочие разряды.
The Operational Services Division provides integrated support services in four areas:
Отдел оперативного обслуживания оказывает комплексные вспомогательные услуги в четырех областях:
Renewed efforts are being made by UNHCR and its partners to provide protection and operational services in States that have not yet established protection frameworks.
УВКБ и его партнеры активизировали работу по обеспечению защиты и организации оперативных услуг в государствах, в которых механизмы защиты еще не созданы.
Reliability of rolling stock operational services is an essential condition for their timely arrival and efficiency.
Надежность подвижного состава оперативных служб- неотъемлемое условие их своевременного прибытия и эффективности работы.
The Director of the Operational Services Division of the Office of Human Resources Management replied to a question raised.
Директор Отдела оперативного обслуживания Управления людских ресурсов ответил на заданный вопрос.
Provision of management and operational services in areas such as banking
Предоставление управленческих и оперативных услуг в таких сферах деятельности,
The cost for all management and operational services outside the base structure are considered variable indirect cost, which fluctuate as
Расходы на все управленческие и операционные услуги, выходящие за рамки базовой структуры, рассматриваются в качестве переменных косвенных расходов,
The Director of the Operational Services Division on the Office of Human Resources Management introduced the report of the Secretary-General A/C.5/52/56.
Директор Отдела оперативных услуг Управления людских ресурсов представил доклад Генерального секретаря A/ C. 5/ 52/ 56.
The Director of the Operational Services Division of the Office of Human Resources Management replied to questions posed.
Директор Отдела оперативного обслуживания Управления людских ресурсов ответил на заданные вопросы.
Despite the Office of the Prosecutor's hope that the operational services' efforts would produce additional positive outcomes,
Вопреки ожиданиям Канцелярии Обвинителя, надеявшейся, что усилия оперативных служб дадут новые положительные результаты, сколько-нибудь заметных успехов
Results: 337, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian