ORDER TO SAVE in Russian translation

['ɔːdər tə seiv]
['ɔːdər tə seiv]
целях экономии
order to save
order to economize
order to achieve economies
с тем чтобы спасти
order to save
целях спасения
order to save
интересах экономии
interest of economy
order to save
с тем чтобы сэкономить
order to save
целях сохранения
order to preserve
order to maintain
order to safeguard
order to sustain
order to conserve
order to retain
order to keep
order to save
order to remain
order to protect
для того чтобы сохранить
in order to maintain
in order to preserve
in order to save
in order to keep
order to sustain
in order to retain
in order to safeguard
с тем чтобы избавить
in order to spare
order to save
order to rescue

Examples of using Order to save in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In order to save the changes made in a group of links,
Для того чтобы сохранить изменения в группе ссылок,
The expert from GTB suggested that these specifications should be rather part of the horizontal Regulation, but in order to save time he supported the adoption of the proposal by the United Kingdom.
Эксперт от БРГ указал, что эти характеристики следовало бы включить в горизонтальные правила, однако в интересах экономии времени он высказался за принятие предложения Соединенного Королевства.
recycling of collector-drainage water in order to save and protect surface water resources.
дренажных вод в целях сохранения и защиты ресурсов поверхностных вод.
Ms. QUINTOS-DELES suggested that the inter-sessional periods could be used for the preparation of meetings in order to save time.
Г-жа КИНТОС- ДЕЛЕС предлагает использовать межсессионные периоды для подготовки к заседаниям в целях экономии времени.
He reported that the lots bearing the names of States parties had been placed in the appropriate boxes in the presence of the Bureau in order to save time during the meeting.
Он сообщил, что бюллетени с названиями государств- участников были помещены в соответствующие урны в присутствии Бюро, с тем чтобы сэкономить время в ходе заседания.
Google Play/Game Center in order to save your game progress
Google Play/ Game Center, для того чтобы сохранить игровой прогресс
Every child is entitled to custody and maintenance in order to save him/her from perishing due to his/her inability to preserve
Каждый ребенок имеет право на опеку и поддержку, с тем чтобы избавить себя от страданий, связанных с его/ ее неспособностью обеспечить
EN Steam setting recommendations are provided based on fabric types in order to save water and energy.
RU Рекомендации по настройке уровня подачи пара даны в соответствии с видами тканей в целях экономии воды и электроэнергии.
Poland conduct specific ethno-historic migration policy in order to save national identity
в первую очередь, Германия, Израиль и Польша в целях сохранения национальной идентичности
these items will be considered jointly in order to save time.
эти пункты повестки дня будут рассматриваться вместе в интересах экономии времени.
Short cuts in certain internal auditing standards(including following up on audit recommendations) in order to save time for the performance of audit assignments;
К невыполнению ряда внутренних ревизорских норм( включая контроль за выполнением рекомендаций ревизии), с тем чтобы сэкономить время при выполнении ревизорских заданий;
Sagan argues that in order to save the human race,
Саган доказывает, что для того чтобы сохранить человеческий вид,
Ms. CUBIAS MEDINA said that there was a glaring contradiction between the desire to unify the treaty bodies in order to save resources and the project to create new mechanisms.
Г-жа КУБИАС МЕДИНА указывает на очевидное противоречие между желанием объединить договорные органы в интересах экономии ресурсов, с одной стороны, и предложением создать новые механизмы.
It's no a secret that in our time, in order to save the employer seeks universal employees.
Не для кого не секрет, что в наше время работодатель в целях экономии ищет универсальных сотрудников.
You are a caveman that has to kill all the dinosaurs you meet in order to save some girls.
Вы пещерного человека, который должен убить всех динозавров вы встречаете в целях экономии некоторые девушки.
PSA has also been discussed as a future alternative to the non-regenerable sorbent technology used inspace suitPrimary Life Support Systems, in order to save weight and extend the operating time of the suit.
PSA обсуждался также как будущего альтернатива не регенерируемым сорбента технологии, используемые в скафандр основных систем жизнеобеспечения, для того чтобы сохранить вес и продлить время работы масти.
Someone manages to hire a minibus, and some, in order to save, and use public transportation at all.
Кто-то умудряется нанять микроавтобус, а некоторые, в целях экономии, и вовсе использует общественный транспорт.
In order to save the world in the game Snowy: Treasure Hunter 2 players need to add a mosaic in the form of various animals.
Для того чтобы спасти мир в игре Снежные загадки 2 игрокам нужно складывать мозаику в форме различных животных.
We look forward to international cooperation with regard to supporting the Iraqi step in order to save the region from the consequences of another war
Мы приветствуем международное сотрудничество в поддержке действий Ирака в интересах избавления региона от последствий очередной войны
In order to save settings: open the main program optionsTo File.">
Для сохранения настроек программы в файл, нажмите кнопку" Options"
Results: 230, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian