other relatedother accompanyingother complementaryother associatedother concomitant
Examples of using
Other complementary
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
But it is the conditions under which trade takes place and the coherence of trade policies with other complementary policies that will catalyse positive effects.
Однако катализатором положительного эффекта станут условия торговли и согласованность торговой политики и других дополняющих ее политических мер.
To pay for Electronic Banking Services and other complementary services, in accordance with this Agreement and based on current Bank Rates.
Оплачивать Электронные банковские услуги и иные дополнительные услуги в соответствии с Настоящим Соглашением согласно действующим Тарифам Банка.
That a 10 per cent reserve will be sufficient to cover unforeseen requirements and other complementary activities related to the observation.
Что 10- процентного резерва будет достаточно на случай возникновения потребностей и для проведения других дополнительных мероприятий, связанных с наблюдением.
The economic integration of our region along the growth axes I have described, and other complementary ones, is certain to multiply its economic potential.
Экономическая интеграция нашего региона на основе только что упомянутых мною центров роста, а также на других дополняющих их направлениях, безусловно, приведут к росту его экономического потенциала.
in the 2010-2013 period, and new partnerships with other complementary agencies will be developed.
получат дальнейшее развитие и будут установлены новые партнерские отношения с другими смежными учреждениями.
The workplan will include additions to the knowledge portal and other complementary knowledge management efforts to be carried out by the programme through its offices in Beijing,
План действий будет предусматривать расширение портала знаний и другие дополнительные мероприятия в сфере управления знаниями, осуществлением которых будут заниматься
Other complementary provisions that may assist women in employment, such as childcare,
Ниже рассматриваются другие дополнительные положения, которые могут облегчить трудоустройство женщин,
investment policies, and other complementary policies in such areas as technology,
States would have an opportunity to consider other complementary issues and the implementation agenda of the Programme of Action,
государства будут иметь возможность рассмотреть другие дополнительные вопросы и пункты повестки дня,
credit, day-care and other complementary services.
дневному уходу за детьми и прочим дополнительным услугам;
The workplan will include making additions to the knowledge portal and other complementary knowledge management efforts to be carried out by the programme through its offices in Beijing,
План работы будет предусматривать расширение информационного портала и другие дополнительные мероприятия в сфере управления знаниями, осуществлением которых будет заниматься
geospatial analysis and other complementary ICT and science, technology, engineering
The road map will include additions to the knowledge portal and other complementary activities to be carried out by the programme staff through the UN-SPIDER offices in Beijing, Bonn
План действий будет предусматривать расширение портала знаний и другие дополнительные мероприятия, осуществлением которых будут заниматься сотрудники программы в отделениях СПАЙДЕР- ООН в Пекине,
judicial decisions, and other complementary legal sources contributed by governmental agencies
судебных решений и других дополнительных юридических источников, предоставленных государственными учреждениями
Decree 1/2007 of 16 November, through which the redrafted Consumer Protection Act and other complementary regulations have been approved.
2007 от 16 ноября, посредством которого был утвержден пересмотренный текст Общего закона о защите потребителей и пользователей и другие дополнительные правила.
Assurance mechanisms, singly or in conjunction with other complementary mechanisms, should not act to distort the existing well functioning market and should address real needs,
Механизмы гарантирования поставок, самостоятельно или вместе с другими дополнительными механизмами, не должны мешать отлаженному функционированию существующего рынка и должны удовлетворять реальные потребности, позволяя развивать ядерную
worldwide crisis of landmines. My delegation does not exclude other complementary measures such as regional
в направлении урегулирования всемирного кризиса наземных мин. Моя делегация не исключает других дополнительных мер, таких, как региональные
Whilst the comparison normally should be made with the activities customary to the agent's trade, other complementary tests may in certain circumstances be used concurrently
Хотя следует, как правило, проводить сопоставление с теми видами деятельности, которые обычно осуществляются по линии работы агента, при некоторых обстоятельствах могут одновременно или поочередно применяться и другие дополнительные критерии проверки, например в тех случаях, когда деятельность агента не
Assurance mechanisms, singly or in conjunction with other complementary mechanisms, should not act to distort the existing market,
Механизмы гарантирования поставок, самостоятельно или вместе с другими дополнительными механизмами, не должны мешать отлаженному функционированию существующего рынка,
which approves the revised text of the General Law for the Defense of Consumers and Users and other complementary laws.
в котором утверждается пересмотренный текст Общего закона об обороне потребителей и пользователей и других дополнительных законов.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文