OUR NORMAL in Russian translation

['aʊər 'nɔːml]
['aʊər 'nɔːml]
наш нормальный
our normal
нашей обычной
our usual
our regular
our ordinary
our normal
our classic
наших обычных
our usual
our regular
our ordinary
our normal
our classic
наши обычные
our usual
our regular
our ordinary
our normal
our classic
наш обычный
our usual
our regular
our ordinary
our normal
our classic
нашего нормального
our normal
наши нормальные
our normal

Examples of using Our normal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gradually becoming our normal waking consciousness.
постепенно оно становится нашим нормальным бодрствующим сознанием.
and that is our normal form of contact with our people.
и это является нашим обычным способом контакта с вашими людьми.
In this context, the attacks, which disrupted our normal programme of work,
Поэтому нападения, которые привели к нарушению нашей обычной программы работы,
The next phase is to be done rather rapidly, which is why we have come to set up a first-contact mission for a world that currently does not meet any of our normal criteria for contact.
Следующий этап должен пройти довольно быстро, поэтому мы пришли, чтобы выполнить миссию первого контакта в мире, который в настоящее время не соответствует ни одному из наших обычных критериев для контакта.
grow out of the surroundings which condition our normal path of living.
вырастающие из окружения, которое обусловливает наш обычный образ жизни.
The primary results if human microbiome research also indicates that our normal physiological functions are closely related to our second genome,
Первичные результаты исследований по изучению микробиома человека также показывают, что наши нормальные физиологические функции тесно связаны с нашим" вторым геномом",
to turn that which is above us and greater than our normal selves into our own constant consciousness.
более велико, чем наши нормальные самости, в наше собственное постоянное сознание.
We, however, our normal response is one of joy;
У нас, однако, нашей нормальной реакцией является только радость;
Today, there still exist numerous factors and negative phenomena which hinder our normal advancement, but in this context I would like to mention an important fact:
И сегодня есть ряд факторов, препятствующих нашему нормальному развитию, негативные явления, но в этом контексте я должен акцентировать одну очень важную вещь:
But so long as our normal being offers any obstacle
Но так долго, пока наше нормальное существо являет собой какое-то препятствие
can strengthen the immune ability of our normal cells, thus inhibiting the production of carcinogenic cells,
может усилить иммунную способность наших нормальных клеток, препятствуя таким образом выработку канцерогенных клеток,
although it is true that so long as we are limited by our normal mentality, we are compelled by the nature of that mentality
инструмент, хотя это и правда, что так долго, пока мы ограничены нашим нормальным менталитетом, природа этого менталитета и назначение инструмента принуждают
to rescind the step of temporary freezing of our nuclear activities we have taken for the talks and resume our normal peaceful nuclear activities.
отменить принятую нами на период переговоров меру по временному приостановлению нашей ядерной деятельности и возобновить нашу обычную мирную ядерную деятельность.
In our normal lives, before the winter comes we take flu shots,
В нашей повседневной жизни мы делаем прививки от гриппа до наступления зимы
Custom Hand Flags with Plastic Pole Our custom hand flags with custom logo printed on the polyester fabric Our normal hand flag size is 10 20 cm 3 9X 7 8 inches One side with digital printing on our 100 D polyester fabric The other printed side is….
Пользовательские ручной флаги с пластиковой Полюс Наша таможня руках флаги с пользовательского логотипа на ткань. Наш нормальный Размер руки флаг 10* 20 см( 3, 9 х 7, 8 дюйма) с одной стороны с цифровая печать на 100 г полиэфирной ткани. Другой….
emerging on highest heights not yet within our normal reach?
поднимающаяся на высочайшие пики, которые пока находятся за пределами наших обычных границ?
This is our normal.
Здесь наша нормальная жизнь.
We have got to get back to our normal lives.
Нам нужно вернуться к нормальной жизни.
We can stop and go back to our normal life?
Останавливаемся и возвращаемся к нормальной жизни?
You're a break from our normal lives, you're a… a parenthesis.
Ты- отдых от обычной жизни, ты… то, что в скобках.
Results: 656, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian