OVERALL SUPPORT in Russian translation

['əʊvərɔːl sə'pɔːt]
['əʊvərɔːl sə'pɔːt]
общую поддержку
general support
overall support
total support
broad support
consolidated support
common support
всестороннюю поддержку
full support
comprehensive support
all-round support
extensive support
fully supporting
comprehensive assistance
overall support
broad support
overwhelming support
comprehensively supporting
всеобщую поддержку
universal support
general support
overwhelming support
overall support
global support
widespread support
unanimous support
popular support
общая поддержка
general support
overall support
total support
overall boost
common support
broad support
общей поддержки
general support
overall support
common support
total support
общей поддержке
general support
overall support
всесторонней поддержки
full support
comprehensive support
to fully support
overall support
all-round support
holistic support

Examples of using Overall support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee was informed that the focus of the new country programme was on the overall support needed to develop
Комитет был информирован о том, что в рамках новой страновой программы основной удар делается на общей поддержке, необходимой для разработки
In that regard, we appreciate the valuable overall support provided by the Government of Nepal as the host nation to the Regional Centre.
В этой связи мы высоко оцениваем ценную общую поддержку, оказанную правительством Непала в качестве страны пребывания Региональному центру.
Overall support was expressed for the programme, and the long-anticipated appointment of the Special Adviser to the Secretary-General on Africa was welcomed.
Были выражены общая поддержка программе и удовлетворение по поводу давно ожидавшегося назначения Специального советника Генерального секретаря по Африке.
co-operation on non-proliferation and providing overall support to UNSCR 1540(2004) implementation.
сотрудничества по вопросам нераспространения и обеспечение всесторонней поддержки осуществления резолюции 1540( 2004) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
observance of defined standards and overall support for management and marketing decisions.
соблюдения установленных нормативов и для общей поддержки принятия решений менеджерами и со- трудниками маркетинга.
Developed countries and/or donors need to align their overall support to developing and/or recipient countries' national development strategies, institutions and procedures.
Развитые страны и/ или доноры должны приводить свою общую поддержку в соответствие с национальными стратегиями развития, учреждениями и процедурами развивающихся стран и/ или стран- получателей.
The overall support wouldthus involve not only staff and other resources provided
Общая поддержка предусматривает выделение не только сотрудников и других ресурсов для центрального координационного секретариата,
The overall support of a host government would be fully taken into account rather than focusing on particular elements.
При этом следует учитывать не отдельные элементы, а ту общую поддержку, которую оказывает правительство страны пребывания.
Overall support for the Court would be diminished,
Общая поддержка Суда сократилась бы, а законность некоторых его
The Working Group thanked the Netherlands for having hosted the centre since its establishment and for the overall support given to the Water Convention during these years.
Рабочая группа поблагодарила Нидерланды за размещение Центра у себя в стране после его создания и за общую поддержку Конвенции по водам в эти годы.
Overall support and satisfaction were expressed for the work of the Office,
Была выражена общая поддержка и удовлетворение в связи с работой Канцелярии,
to the Government of Togo for its overall support of the Centre.
также правительству Того за общую поддержку деятельности Центра.
Overall support for production: financing for productive activities,
Общая поддержка производства: финансирование непроизводственной деятельности,
The Secretary-General calls upon the Government of Peru to continue to provide the necessary financial and overall support to the Centre in order to offset the rise in its operating costs.
Генеральный секретарь призывает правительство Перу и впредь оказывать Центру необходимую финансовую и общую поддержку в целях компенсации роста его операционных расходов.
Alignment means donors basing their overall support on partner countries' national development strategies,
Согласование означает, что доноры при оказании общей поддержки исходят из национальных стратегий развития,
In its second regular session in 2007, the Executive Board indicated its overall support for the partial merger decision 2007/38.
На своей второй очередной сессии в 2007 году Исполнительный совет заявил о своей общей поддержке мер по частичному объединению функций решение 2007/ 38.
The participants' group expressed its overall support for the human resources guiding principles presented and for the medium-term human resources plans.
Группа участников заявила о своей общей поддержке представленных на рассмотрение руководящих принципов управления людскими ресурсами и среднесрочных планов в области людских ресурсов.
Many delegations expressed their overall support for the Initiative and its goals,
Многие делегации выразили в целом свою поддержку этой Инициативе и ее целям,
During 2011- 2012, the objective of horizontal support areas was to provide overall support that covered multiple substantive areas of the work programme,
В 2011- 2012 годах задача областей горизонтальной поддержки заключалась в обеспечении общей поддержки, охватывающей многочисленные основные области программы,
While there was overall support for the proposed network, caution regarding membership, funding principles and the relationship with
Хотя предложение о создании такой сети было в целом поддержано, было также рекомендовано проявлять осмотрительность в вопросах,
Results: 129, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian