OVERBROAD in Russian translation

чрезмерно широкими
overbroad
excessively broad
слишком широким
too broad
too wide
overly broad
overbroad
very broad
too general
чрезмерными
excessive
exorbitant
disproportionate
inordinate
undue
overbroad
exaggerated
чрезмерно широким
overly broad
excessively broad
too broad
overbroad
чрезмерно широкие
overly broad
overbroad
слишком общий характер
too general in nature
too generic
overly broad
very general in nature
overbroad

Examples of using Overbroad in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
terrorism-related offences in national legislation that appear to be vague or overbroad, raising the possibility that the law could be misused to suppress lawful activity.
связанных с терроризмом преступлений в национальных законодательствах имеет, по всей видимости, расплывчатый или слишком широкий характер, что создает возможность злоупотребления законом для пресечения правомерной деятельности.
The Committee recalled that restrictions on the exercise of the right to freedom of expression must not be overbroad and that the principle of proportionality has to be respected not only in the law that frames the restrictions but also by the administrative and judicial authorities in applying the law.
Комитет напомнил, что ограничения в отношении осуществления права на свободу выражения мнений не должны быть чрезмерно широкими и что принцип соразмерности должен соблюдаться не только в законодательстве, в котором предусматриваются ограничения, но и административными и судебными властями в процессе применения законодательства.
alleged that this prohibition is overbroad and that exemption should be made for the religious use by Rastafarians.
это запрещение является слишком широким, и требовал сделать исключение для использования конопли растафарианами в религиозных целях.
in which the Committee expressed concern over Sharia court judges having overbroad discretionary powers
в которых Комитет выразил обеспокоенность в связи с имеющимися у судей шариатского суда чрезмерными дискреционными полномочиями
international human rights bodies have expressed the concern that the definition of this offence is sometimes overbroad.) Several States referred to prohibitions in their criminal legislation against hate speech
Некоторые международные правозащитные организации высказывают озабоченность по поводу того, что иногда определение данного правонарушения носит слишком общий характер.) Ряд государств упомянули о том, что их уголовное законодательство запрещает разжигание ненависти
unmarried spouses equally was not rationally connected to an overbroad definition of spouse,
с партнерами, проживающими вместе, не находится в рациональной связи с чрезмерно широким определением супруга,
testimonies of the other unsuccessful applicants show, the overbroad grant of discretion to registration officials by the registration regime amounts in practice to a grant to them of unfettered discretion,
которым было отказано в регистрации, предоставление чрезмерно широких полномочий чиновникам, занимающимся регистрацией, на практике равносильно предоставлению им ничем не ограниченных дискреционных полномочий,
The author also urges the Committee to consider holding more generally that any grant of overbroad discretion to officials to grant or deny registration requests by NGOs is
Автор также настоятельно призывает Комитет рассмотреть более широко вопрос о том, что любое предоставление чрезмерно широких дискреционных полномочий должностным лицам для принятия ходатайства о регистрации НПО
The Committee expresses concern at vague and overbroad restrictions to the right to freedom of expression under article 12 of the Interim Constitution,
Комитет выражает обеспокоенность в связи с размытыми и чересчур широкими ограничениями права на свободу выражения мнений в соответствии со статьей 12 временной Конституции,
Taking into account the Council's remark that an overbroad authority to take interlocutory appeals, coupled with suspensions of decisions pending appeal, could potentially hamper the timely processing of cases, his delegation wished
Учитывая замечание Совета о том, что чрезмерно широкие полномочия в отношении промежуточных апелляций в совокупности с приостановлением осуществления решений до завершения апелляционной стадии может нанести ущерб своевременному рассмотрению дел,
concerns have been raised over vague or overbroad legal definitions of terrorist acts
выражается озабоченность по поводу нечетких или слишком широких правовых определений террористических актов
We find that statement rather undefined and overbroad.
Мы считаем, что это заявление является довольно неопределенным и чересчур широким.
In the case of some States, measures prohibiting incitement appear to be vague or overbroad.
В случае ряда других государств положения, касающиеся мер по запрещению подстрекательства, представляются нечеткими или носят слишком общий характер.
especially since measures that are vague or overbroad run the risk of being counterproductive.
принимаемые на основе нечетких либо слишком широко сформулированных положений, могут оказаться контрпродуктивными.
Some African States appear to criminalize incitement through laws that are overbroad e.g. laws that criminalize threats to State security generally, without further elaboration.
В ряде африканских государств уголовная ответственность за подстрекательство, судя по всему, устанавливается в силу законов, допускающих излишне широкое толкование например, законы, объявляющие преступным деянием угрозы государственной безопасности в целом, без дальнейшей конкретизации.
The Working Group has also noted with concern the allegations put forward by the source in respect of the wide and overbroad offences in Jordanian criminal legislation.
Рабочая группа также с озабоченностью отмечает выдвинутые источником утверждения в отношении чрезмерно широко сформулированных правонарушений в уголовном законодательстве Иордании.
Clear definitions and qualifications placed on relevant elements are a simple way of avoiding criticism for being vague and overbroad and, in the medium and long term,
Простым способом избежать критики по поводу слишком расплывчатого и общего характера соответствующих элементов являются их четкие определения и квалификация, которые в среднесрочной
Restrictions must not be overbroad.
Ограничения не должны быть чрезмерно широкими.
Overbroad and imprecise offences.
Чрезмерно широкие и нечеткие формулировки правонарушений.
However, definitions in some States remain vague or overbroad.
Однако определения, используемые в некоторых государствах, по-прежнему носят расплывчатый или слишком широкий характер.
Results: 72, Time: 0.086

Overbroad in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian