PADDOCK in Russian translation

['pædək]
['pædək]
загон
pen
fold
paddock
corral
roundup
yard
enclosure
паддок
paddock
paddock
пэддок
paddock
пастбище
pasture
grazing
paddock
загона
pen
fold
paddock
corral
roundup
yard
enclosure
загоне
pen
fold
paddock
corral
roundup
yard
enclosure
паддоке
paddock
паддока
paddock
поле
field
box
pitch
polje
paul

Examples of using Paddock in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
After the end of the race, participants return to the paddock, where all the jockeys must undergo a check weighing.
После окончания скачки участники возвращаются в паддок, где все жокеи должны пройти контрольное взвешивание.
driving out into the paddock.
загнав из в загон.
In light of recent events, the paddock breathed a sigh of relief when it was announced Montermini had escaped with only a broken ankle and chipped heel.
В свете последних событий можно представить, какое облегчение испытал весь паддок, когда выяснилось, что Монтермини отделался сломанной лодыжкой и трещиной пяточной кости.
this hotel is a mile from the Paddock Mall.
6 км от торгового центра Paddock.
Paddock also manufactures a generic form,
Паддок также изготовляет родовую форму,
then you're back on the paddock in three months.
ты выложишь пару имен, то вернешься на поле в течение трех месяцев.
Also in the 1980s the podium, paddock and pits complex, stands, and camp site were either rebuilt or improved.
Также в 80- х были либо перестроены, либо улучшены подиум, паддок, комплекс боксов и трибуны.
He then managed to make a successful emergency landing in a paddock near the town of Brocklesby.
В результате пилот совершил успешную аварийную посадку в поле недалеко от Броклсби.
Extra adjacent land available for further development or even for horse stables and paddock many equestrian centres nearby.
Дополнительное прилегающих территорий для развития дальнейшего Top или даже для лошади загона и стабильных многие конного центров поблизости.
But perhaps the best movies about horses are luxury movies where the horses are not in the paddock or on the racetrack.
Но, пожалуй, самые лучшие фильмы про лошадей- это роскошные кинокартины, в которых кони находятся не в загоне или на ипподроме.
The 202 mph GT Speed Convertible is set to turn heads in the supercar paddock as will our Speed 8 Le Mans cars marking the tenth anniversary of Bentley's 2003 victory.
Разгоняющийся до 325км/ ч GT Speed Convertible заставит людей оборачиваться в паддоке для суперкаров точно так же, как и наши автомобили Speed8 LeMans, отмечающие десятилетнюю годовщину победы Bentley в 2003 году.
A prospective ninth round in Monaco was dropped on 2 February 2011 due to a lack of paddock space.
Возможный девятый этап в Монако был отклонен 2 февраля 2011 года из-за нехватки места в паддоке.
involves beef, lamb and mutton from the paddock to the plate.
мяса ягнят и баранины от пастбища до" тарелки потребителя.
the new camera offers to go to the paddock and see how people have fun with the horses.
новая камера предлагает отправиться в загон и посмотреть за тем, как развлекаются люди вместе с лошадьми.
Males”, usually, bring their“females” in the Paddock, where they are trying to act as activators of other“males”,
Самцы”, обычно, приводят своих“ самок” на выгул, где они пытаются выступить в качестве возбудителей других“ самцов”,
Three times round the paddock and the horse to be ridden upstairs into the library for a guinea a side
Надо было три раза объехать вокруг загона и въехать верхом в библиотеку. Приз- гинея
was found in a paddock near Stratford in Victoria.
было найдено на выгоне под Стратфордом в Виктории.
a coalhouse, and a horse paddock as well as places to stay.
бревенчатыми домами и лошадиными стойлами, а также местами, где можно остановиться.
with loose horses around in the paddock.
в окружении свободно гуляющих в леваде лошадей.
During the weekend before the race, a paddock vehicle knocked Moore off of his motor scooter, causing an injury to his right hand.
Во время гоночного уик-энда, Грэг был сбит на своем скутере автомобилем из паддока и повредил правую руку.
Results: 63, Time: 0.06

Top dictionary queries

English - Russian