PARTICIPATED IN THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[pɑː'tisipeitid in ðə ˌimplimen'teiʃn]
[pɑː'tisipeitid in ðə ˌimplimen'teiʃn]
участвовали в осуществлении
participated in the implementation
принимала участие в осуществлении
participated in the implementation
участвовала в реализации
participated in the implementation
involved in the implementation
принимал участие в реализации
приняла участие в выполнении
участвовала в осуществлении
participated in the implementation
participated in implementing

Examples of using Participated in the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
female officers who carried out coordination activities regarding gender equality from their own jurisdiction and participated in the implementation of the Action Plan for the Achievement of Gender Equality in Montenegro.
из числа мужчин и женщин, которые осуществляли координацию деятельности в области гендерного равенства и участвовали в реализации Плана действий по достижению гендерного равенства в Черногории.
Millennium Development Goals and in a commemoration of World AIDS Day in 2007; and participated in the implementation of joint projects with a reproductive health network.
в проведении Всемирного дня борьбы со СПИДом в 2007 году; и участвовал в осуществлении совместных проектов вместе с сетью служб репродуктивного здоровья.
the Slovak Republic participated in the implementation of the programme.
Словацкой Республики приняли участие в осуществлении этой программы.
Mr. Gerus(Belarus) said that his country had finalized its accession to the Kyoto Protocol in August 2005 and participated in the implementation in central and eastern Europe of the United Nations Convention to Combat Desertification.
Г-н Герусь( Беларусь) говорит, что в августе 2005 года его страна завершила присоединение к Киотскому протоколу и участвует в осуществлении в Центральной и Восточной Европе Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием.
of indigenous peoples and academic partners have collaborated in the documentation of indigenous food systems and participated in the implementation of health-promotion interventions, using culturally sensitive and environmentally relevant elements
партнеры из научных кругов на основе сотрудничества документально описали продовольственные системы коренных народов и приняли участие в проведении мероприятий в области санитарного просвещения с учетом культурных особенностей
UNESCO's South-Eastern Mediterranean Project(SEMEP), which met in July 1998 to discuss the theme“Water in our environment”. Eighteen UNRWA schools participated in the implementation of worksheets related to SEMEP
участники которого в июле 1998 года провели встречу по теме« Вода в нашей жизни». 18 школ БАПОР участвовали в осуществлении рабочих планов, имеющих отношение к СЕМЕП,
Rural Development participated in the implementation of the Strategic Government Program"Safety and health protection inin the workplace, medical prophylaxis and education about health protection and work safety.">
развития сельских районов участвовало в реализации Стратегической правительственной программы" Техника безопасности
The work toward initiative in the LAS region continued in 1999 when he participated in the implementation of the Palestinian Assistance Programme namely promoting the Palestine Authority's Cooperation with Egypt and Jordan in Improving Sub-Regional,
Работа по осуществлению инициативы в регионе ЛАГ продолжилась и в 1999 году, когда он принял участие в реализации программы помощи палестинскому народу, а именно в деятельности по содействию расширению сотрудничества Палестинского органа с Египтом
the Danish Refugee Council and the Serbian non-governmental organization, Housing Centre for Socially Vulnerable Groups, participated in the implementation of a Roma housing project funded by the European Union.
сербской неправительственной организацией" Центр обеспечения жильем представителей социально уязвимых групп" участвовало в осуществлении проекта по обеспечению жильем представителей рома, финансируемого Европейским союзом.
the Ministry of Emergency Situations participated in the implementation of 23 scientific topics of the Joint Institute for Nuclear Research(JINR),
НАН Беларуси, МЧС участвовали в выполнении 23 научных тем Объединенного института ядерных исследований( ОИЯИ),
took part in international seminars on food quality and safety, participated in the implementation of the National Health Programme(see art. 12 below),
международных семинаров по вопросам качества и сохранности продовольствия, участвовало в осуществлении национальной программы здравоохранения( см. раздел,
The community participates in the implementation of the right to housing.
Община участвует в осуществлении права на жилье.
The Ministry of Defence of Montenegro actively participates in the implementation of the following agreements and conventions.
Министерство обороны Черногории активно участвует в осуществлении следующих соглашений и конвенций.
Participates in the implementation of transport control of vehicles at transport control posts;
Участвует в осуществлении транспортного контроля транспортных средств на постах транспортного контроля;
FAO, UNESCO and WMO participate in the implementation of the Integrated Global Observing Strategy IGOS.
ФАО, ЮНЕСКО и ВМО участвуют в осуществлении Комплексной стратегии глобальных наблюдений КСГН.
Every year our team participates in the implementation of outstanding projects around the country.
Ежегодно наша команда участвует в реализации знаковых проектов для всей страны.
Smart-Holding participates in the implementation of a portfolio of projects in the real estate sector.
Смарт- Холдинг участвует в реализации портфеля проектов в сфере недвижимости.
Participate in the implementation of State programmes for protecting women's health;
Участие в реализации государственных программ по охране здоровья женщин;
Formulating, promoting and participating in the implementation of technical assistance projects,
Разработка, поддержка и участие в осуществлении проектов технической помощи
Hungary participates in the implementation of the European Union strategy on weapons of mass destruction.
Венгрия участвует в выполнении стратегии Европейского союза в отношении оружия массового уничтожения.
Results: 41, Time: 0.0795

Participated in the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian