PAYDAY in Russian translation

['peidei]
['peidei]
payday
зарплаты
salary
wage
pay
paycheck
payday
денег
money
cash
получки
pay
payday
оплата
payment
pay
fee
remuneration
cost
charge
payable
salary
wages
выплата
payment
payout
pay
disbursement
benefit
payable
compensation
allowance
entitlements
куш
kush
score
jackpot
cush
qush
payday
big
money
win
make
зарплата
salary
wage
pay
paycheck
payday
зарплату
salary
wage
pay
paycheck
payday
деньги
money
cash

Examples of using Payday in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Still no payday.
Оплаты до сих пор нет.
There is no payday.
Оплаты не будет.
It's okay, Camel. Tomorrow's payday.
Ничего, завтра получка.
You mean payday.
Ты имеешь в виду, получку.
Told us the bank gets a delivery of cash every Thursday for a Friday payday.
Он сказал, что по четвергам в банк привозят наличку для выплат в пятницу.
So you think she's angling for a payday?
Так что вы думаете, она охотилась за деньгами?
What this piece of meat between me and my payday?
Что- вот этот вот кусок мяса между мной и моей зарплатой?
Today's payday.
Сегодня день зарплаты.
Payday. The sweet taste of energy.
День расплаты Сладкий вкус энергии.
I hate payday.
Ненавижу день зарплаты.
Payday loan?
Выплачиваете кредит?
And payday, oh, is payback day.
И день оплаты, как День Расплаты.
Instead of a payday, he got whacked.
Вместо праздника- его замочили.
Doorstep payday loans- apply when you need cash at your doorstep.
Порог выплаты жалованья кредиты применить, когда вы нужны наличные деньги на вашем пороге.
No fax payday loans- cash help without faxing of documents.
Нет факс выплаты жалованья кредиты- денежная помощь без факсу документов.
No fax payday loans- easiest way to handle financial urgency.
Нет факс выплаты жалованья кредиты, простой способ справиться с финансовым актуальность.
Payday loans online.
Выплаты жалованья кредиты онлайн.
There's no payday for you here in haven.
И ты не заработаешь здесь в Хэйване.
How does he show up three weeks before the payday?
Как вышло что он возник за 3 недели до парада?
No one knew about me… till Richie found an agent to take a payday.
Никто не знал обо мне… Но Ричард нашел агента, берущего взятки.
Results: 102, Time: 0.0678

Top dictionary queries

English - Russian