PERIODS in Russian translation

['piəriədz]
['piəriədz]
периоды
period
time
сроки
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
время
time
period
timing
moment
hour
продолжительность
duration
length
expectancy
time
period
span
long
lifetime
hours
lasts
эпохи
era
epoch
age
period
time
промежутки
gaps
periods
intervals
spaces
spans
short
time
период
period
time
периода
period
time
срок
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
сроков
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
сроками
term
period
time
life
deadline
duration
date
length
sentence
timeframe
времени
time
period
timing
moment
hour
продолжительностью
duration
length
expectancy
time
period
span
long
lifetime
hours
lasts
продолжительности
duration
length
expectancy
time
period
span
long
lifetime
hours
lasts
времена
time
period
timing
moment
hour

Examples of using Periods in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The following minimum periods of training shall be observed.
Минимальная продолжительность подготовки должна быть следующей.
Additional aircraft were chartered for short periods as required.
На короткие промежутки времени заказывались дополнительные самолеты.
They were granted work permits for very short periods.
Им дают разрешение на работу на очень короткое время.
The straits were formed in recent geologic periods.
Элементы рельефа образовывались в разные геологические эпохи.
Unliquidated obligations for periods prior to 1 December 1993.
Непогашенные обязательства за период до 1 декабря 1993 года.
Support different time periods minute from graphics to weekly.
Поддержка различных временных периодов/ от минутных графиков до недельных/.
Transitional periods applicable to substances.
Переходные сроки, применимые к веществам.
spring periods- 80%(96 vouchers);
весенний периоды- 80%( 96 путевок);
Note: In Italy and Switzerland, the test periods are fixed by legal prescriptions.
Примечание: В Италии и Швейцарии продолжительность испытания установлена юридическими предписаниями.
be renewed through different periods of time.
возобновляться через различные промежутки времени.
Fixed spreads that ensure there are almost no slippages in periods of high volatility;
Фиксированный спред- практически отсутствуют проскальзывания во время высокой волатильности.
Joachim divided earth's history into three periods.
Цешковский делит всю историю на три эпохи.
Just the two historical periods are separated by so much.
Просто эти два исторических периода разделены. так сильно.
Warranty periods may change on certain products.
Период действия гарантии на некоторые товары может быть изменен.
For Winter periods different terms apply.
Для зимних периодов применяются разные условия.
Within periods stipulated at an Agreement on Render of Services.
В сроки, указанные в договоре об оказании услуг.
The modern astrologers call these periods eras Pisces, Aquarius, etc.
Современные астрологи называют эти периоды эрами рыб, водолея и т. д.
repeated over different periods of time.
повторяющиеся через различные промежутки времени.
Electricity services are often disrupted for prolonged periods.
Подача электричества нередко прерывается на продолжительное время.
in different periods of the manufacturer Kato.
в разные эпохи производителя Kato.
Results: 12048, Time: 0.1097

Top dictionary queries

English - Russian