PLAN MUST in Russian translation

[plæn mʌst]
[plæn mʌst]
план должен
plan should
plan must
plan shall
plan has to
plan needs
plan is
план должны
plan should
plan must
в плане следует
plan should
plan must

Examples of using Plan must in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Every plan must incorporate statistics
В каждом плане должны содержаться цифровые прогнозы
At the operational level, the plan must be further developed
На оперативном уровне план должен быть более детально разработан,
The plan must be thwarted, he added,
По словам эксперта, этот план должен быть сорван,
This is the clearest signal so far from Europe's elected officials that the new investment plan must prioritise green investments such as renewables
Это четкий посыл от новоизбранных европейских чиновников, который сигнализирует о том, что новый инвестиционный план должны уделять первостепенное внимание экологически чистым инвестициям,
Your diet plan must leave no stone unturned, he should have proven experience of success,
Ваша диета должна плана не оставляют камня на камне- он должен иметь опыт доказал успех,
The Department of Field Support indicated that the implementation of a human resources plan must be considered in the broader context of the introduction of human resources action plans at all field missions.
Департамент полевой поддержки указал, что вопрос о внедрении кадрового плана должен рассматриваться в более широком контексте внедрения планов мер в отношении людских ресурсов во всех полевых миссиях.
stating that the life plan must be"reasonable and attainable in practice", and that any damage to it would naturally
что жизненные планы должны носить<< разумный и практически осуществимый характер>>,
fully maximize results from this plan must also follow a healthy diet
в целях полного максимальных результатов от этого плана необходимо также следовать здоровой диете
exploitation and discrimination-- he stressed that the plan must be seen as a strategic framework and be complemented by more detailed technical guidance, which would be developed soon.
жестокого обращения и дискриминации,-- оратор подчеркнул, что данный план следует рассматривать как стратегическую основу, которая будет дополнена более детальными техническими руководящими принципами, которые будут разработаны в скором времени.
also underlines the importance of Progressive implementation."The plan of action must be aimed at securing the progressive implementation of the right to compulsory primary education, free of charge, under article 14.(…) the plan must specifically set out a series of targeted implementation dates for each stage of the progressive implementation of the plan..
также подчеркивается важность" постепенного осуществления"." План мероприятий должен быть нацелен на обеспечение постепенного осуществления права на обязательное бесплатное начальное образование в соответствии со статьей 14.(…) в плане должен быть конкретно указан ряд установленных сроков выполнения для каждого этапа постепенного осуществления плана..
These efforts and these plans must be transmitted to civil society
Эти усилия и планы должны стать достоянием гражданского общества
Plans must protect cities' cultural heritage.
Планы должны предусматривать защиту культурного наследия городов.
The plans must be voluntary
Такие планы должны быть добровольными,
From the outset, strategies and plans must include built-in arrangements for monitoring and evaluation.
С самого начала стратегии и планы должны включать меры по мониторингу и оценке.
National strategic plans must be realistic.
Национальные стратегические планы должны быть реалистичными.
Convenience- Drug plans must contract with pharmacies in your area.
Лекарственные планы должны иметь контракт с аптеками недалеко от вашего дома.
According to Article 41 of the Town Planning Code, master plans must ensure.
В соответствии со статьей 41 Градостроительного кодекса генеральные планы должны обеспечивать.
Plans must be reviewed and updated every six years.
Планы требуется пересматривать и обновлять каждые шесть лет.
From its inception, planning must anticipate how conflicts will be lessened and negotiated;
С самого начала в процессе планирования должны быть предусмотрены пути ослабления и разрешения конфликтов;
With respect to other areas, the plans must show objectives for.
В отношении других территорий в планах должны быть показаны задачи, касающиеся.
Results: 63, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian