PLANNING PROGRAMME in Russian translation

['plæniŋ 'prəʊgræm]
['plæniŋ 'prəʊgræm]
программа планирования
planning programme
planning software
planning program
программы планирования
planning programmes
planning programs
программу планирования
planning programme
planning program
программе планирования
planning programme

Examples of using Planning programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our family planning programme contributes to substantial progress in decelerating population growth and has brought the
Наша программа планирования семьи способствует существенному продвижению по пути сокращения прироста населения
the World Bank had financed the family planning programme and the construction of some infrastructure facilities.
коммунального хозяйства, а Всемирный банк финансировал программу планирования семьи и строительство некоторых объектов инфраструктуры.
One objective of Rwanda's reproductive health policy of 2003 was to strengthen men's participation in the national family planning programme.
Одна из целей политики Руанды в области охраны репродуктивного здоровья 2003 года заключалась в активизации участия мужчин в осуществлении национальной программы планирования семьи.
Given that the national family planning programme only extends to married couples,
Учитывая тот факт, что национальная программа планирования семьи распространяется только на лиц,
WHO is also supporting the Ministry of Public Health in introducing measures to improve the family planning programme.
ВОЗ оказывает также министерству здравоохранения помощь в совершенствовании программы планирования семьи.
The Family Planning Programme, however, was a Commonwealth initiative aimed at decreasing the number of unwanted pregnancies in Australia
Однако Программа планирования семьи является общенациональной инициативой, направленной на сокращение числа нежелательных беременностей,
A national family planning programme, adopted in 2007, seeks to reduce the number of pregnancies that are too early,
Принятая в 2007 году национальная программа планирования размера семьи направлена на сокращение числа случаев слишком ранней беременности,
She reviewed the progress made in the implementation of her country's family planning programme and its contribution to the stabilization of the world population.
Представитель также сделал обзор хода осуществления национальной программы планирования семьи и ее вклада в стабилизацию роста численности населения планеты.
Jordan's family planning programme is influenced by customs,
Программа планирования семьи в Иордании испытывает на себе влияние обычаев,
These are crucial components and are necessary for a successful family planning programme‘No Product? No Program!'43.
Это важнейшие компоненты, и они необходимы для успешной программы планирования семьи" Нет продукта? Нет программы!" 43.
It had also adopted a national family planning programme and was continuing to provide all women with free medical treatment.
Принята национальная программа планирования семьи; украинское государство по-прежнему обеспечивает всем женщинам бесплатные медицинские услуги.
the country had made tremendous strides in its family planning programme, and there had been a great reduction in fertility levels in the past 20 years.
эта страна предприняла крупные шаги в рамках своей программы планирования семьи, и за последние 20 лет произошло значительное сокращение уровня рождаемости.
Additionally, the Department's succession planning programme sought to foster internships in language services and provide additional training
Кроме того, принятая Департаментом программа планирования замещения кадров призвана содействовать прохождению стажировок в языковых службах
It commends the Government for its collaboration with UNFPA to initiate a pilot family planning programme, based on voluntary participation, information and freedom of choice.
Он выразил признательность правительству за его сотрудничество с ЮНФПА в деле организации осуществления опытно- экспериментальной программы планирования семьи на основе добровольного участия, информирования и свободного выбора.
Chile pointed out that its family planning programme had been in place since 1967,
Чили отметила, что ее программа планирования семьи осуществляется с 1967 года
A National Family Planning Programme was established, and this has now been upgraded to the Reproductive Health Division of the Ministry of Health and Sanitation.
Была учреждена Национальная программа планирования семьи, которая в настоящее время преобразована в Отдел репродуктивного здоровья министерства здравоохранения и санитарии.
through which the National Family Planning Programme is run.
с помощью которой проводится Национальная программа планирования и развития семей.
the National Family Planning Programme and the National Programme"Children of Ukraine.
Национальная программа планирования семьи и Национальная программа" Дети Украины.
non-renewable resources, and a land-use planning programme was being developed with the assistance of international organizations.
рациональной эксплуатации возобновляемых и невозобновляемых ресурсов, а при содействии международных организаций разрабатывается программа планирования землепользования.
A number of national programmes have been adopted in this connection, including a national family planning programme and a national Safe Motherhood programme..
Были утверждены различные национальные программы, такие как национальная программа планирования семьи и национальная программа материнства без риска.
Results: 95, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian