POOR PLANNING in Russian translation

[pʊər 'plæniŋ]
[pʊər 'plæniŋ]
плохое планирование
poor planning
bad planning
неэффективное планирование
poor planning
ineffective planning
poorly planned
слабого планирования
poor planning
плохого планирования
poor planning
неэффективного планирования
poor planning
inadequate planning

Examples of using Poor planning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overall, the organization of training suffered from poor planning, including belated approvals,
В целом организация учебной подготовки страдает от слабого планирования, в том числе задержек с утверждением заданий,
Lack of clarity of terms of reference, poor planning(time and budgetary allocation)
Отсутствие четкости по вопросам круга ведения, плохое планирование( дефицит времени
There is market competition for freelance services and they might not always be available to respond to the needs of the organizations at the desired time; poor planning can mean no interpretation services for key events.
На рынке услуг внештатных переводчиков существует конкуренция, и они не всегда бывают доступны для удовлетворения потребностей организаций в желаемые сроки; неэффективное планирование может приводить к лишению ключевых мероприятий услуг устного перевода.
academics acknowledge that poor planning, poverty and a range of other underlying factors create vulnerability,
научных кругов признают, что плохое планирование, нищета и сочетание ряда иных факторов порождают уязвимость,
primarily due to poor planning and ineffective recruitment activities, the Mission was not adequately prepared to effectively support the host country's electoral process.
главным образом вследствие слабого планирования и неэффективной работы по набору кадров Миссия не была достаточно подготовлена для активной поддержки избирательного процесса в стране пребывания.
When we waste dollars through poor planning, misdirected priorities,
Когда мы выбрасываем на ветер доллары вследствие плохого планирования, неправильно расставленных акцентов,
this exercise is proceeding slowly because of interference by UNITA commanders in the selection and incorporation procedures, poor planning and the logistical difficulties experienced by FAA.
эта работа проходит медленно из-за вмешательства командиров УНИТА в процедуры отбора и включения, слабого планирования и трудностей материально-технического характера, с которыми сталкиваются АВС.
Management and coordination of logistics activities had been inadequate owing to limited capacity in UNAMID, poor planning and organizational structure of logistics operations,
Управление мероприятиями в области материально-технического обеспечения и координация этих мероприятий были неадекватными в силу ограниченных возможностей ЮНАМИД, неэффективного планирования и организационной структуры операций в этой области,
Al-Menbar Islamic Society MP Dr Ali Ahmed said the effort to preserve Bahrain's traditions had not been a success story due to the government's poor planning and the public unawareness about the initiatives.
Доктор Али Ахмед из партии Аль- Менбар указал, что усилия по сохранению истории Бахрейна не были успешными из-за плохого планирования и общественного невнимания к государственным инициативам.
including overly ambitious objectives, poor planning, and insufficient budgets for monitoring and evaluation.
в том числе связанные с чрезмерно амбициозными целями, неэффективным планированием и недостаточными ассигнованиями для мониторинга и оценки.
a plan of action more than one year after the establishment of the Centre indicates poor planning at the pre-establishment phase see para. 14 above.
плана действий в течение периода свыше одного года после создания Центра свидетельствует о плохом планировании на этапе, предшествовавшем его учреждению см. пункт 14 выше.
inadequate accounting, poor planning, barriers to enablement, lack of open decision-making
недостаточно эффективную отчетность, слабое планирование, препятствия на пути наделения полномочиями,
A number of factors explain these failures, including poor planning; inconvenient location;
Эти неудачи объясняются рядом факторов, включая несовершенное планирование; неудобное расположение;
including a lack of standard operating procedures, poor planning and inadequate management and record-keeping, had exposed the Organization to unnecessary risk
включая отсутствие стандартных оперативных процедур, некачественное планирование, плохое руководство и неудовлетворительную систему отчетности подвергают Организацию ненужному риску,
While the typical Soviet-period flat is characterized by very small size and poor planning, after 1990 flats became bigger
В то время как стандартное жилое помещение советских времен отличается чрезвычайно малыми размерами и плохой планировкой, после 1990 года размеры жилых помещений выросли,
The solid waste management is very poor, poor planning and attention to the measures,
Твердых отходов является очень бедный, бедный планирования и внимание к мерам,
a plan of action more than a year after the Centre's establishment indicated poor planning at the preestablishment phase.
плана действий более чем год спустя после создания Центра говорит о неэффективности планирования на этапе.
due to other vulnerabilities, such as dependency on infrastructure and urban services, poor planning, bad and illegal construction practices and ecological exploitation of the environment, that are unique to the urban context.
such as dependency on infrastructure and urban services, poor planning, bad and illegal construction practices and ecological exploitation of the environment, that are unique to the urban context.
To avoid situations in which poor planning may result in increased polluting emissions
В целях предупреждения ситуаций, когда плохое планирование может привести к увеличению выбросов загрязнителей
reported weaknesses regarding(a) poor planning for procurement of goods with a reasonable expiry date,
касающиеся: a слабого планирования закупки товаров с разумным сроком годности,
Results: 56, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian