POWER CUTS in Russian translation

['paʊər kʌts]
['paʊər kʌts]
отключения электроэнергии
power outage
power cuts
blackout
power failure
electricity outages
отключения электричества
power outages
blackout
power cuts
electricity cuts
power failure
of power disconnection
перебоев в электроснабжении
power cuts
отключение электроэнергии
power outage
power cuts
blackout
power failure
отключений электроэнергии
power cuts
of power outages
отключения энергии
power outage
power cuts
перебои в энергоснабжении
power outages
power cuts

Examples of using Power cuts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The majority of the population in Gaza continues to experience power cuts of 8 to 12 hours per day.
У большинства жителей Газы продолжают отключать электричество на 8- 12 часов в день.
Long power cuts had also adversely affected the performance of the poultry programme.
Затяжные перебои в поставках электроэнергии также отрицательно сказались на итогах работы по реализации программы восстановления производства мяса птицы.
During power cuts such a client storages the information"within",
Во время перебоев такой клиент хранит информацию" у себя",
The electricity bill can reach 450 ERN a month, even if power cuts are recurrent and can last for several hours daily.
Счета за электричество могут достигать 450 накф в месяц даже при постоянных отключениях электроэнергии и наличии энергоснабжения лишь в течение нескольких часов в день.
ESIM264 uses EEPROM memory, so even at full power cuts system don't lose confi guration settings.
В ESIM264 используется память EEPROM, поэтому даже при полном обрыве электропитания, сохраняются все конфигурационные установки и параметры.
Gaza hospitals at times experienced power cuts for between 8 and 12 hours a day, hampering critical procedures.
В больницах Газы время от времени на 8- 12 часов отключали электричество, что затрудняло проведение важнейших процедур.
Late in January, demonstrations held to protest against ongoing power cuts in the southern suburbs of Beirut turned violent.
В конце января демонстрации в знак протеста против отключения электроэнергии в южных пригородах Бейрута переросли в акты насилия,
in the period from 18 to 24 January, power cuts, which were frequent prior to 19 January,
в период с 18 по 24 января продолжительность отключения электроэнергии, часто происходившая до 19 января, стала достигать до
stoppages due to frequent power cuts and a lack of spare parts.
остановки по причине частых перебоев в электроснабжении и отсутствия запасных частей.
Moreover, power cuts forced hospitals to suspend operations
Кроме того, отключения электроэнергии вынудили больницы приостановить работу,
notebooks because of frequent power cuts.
тетради из-за частых перебоев в электроснабжении.
causing power cuts of 8- 12 hours per day.
в результате чего ежедневные перебои в энергоснабжении составляют 8- 12 часов.
which is 10% less than in 2010 due to the labor strike at UMG and emergency power cuts in January-April 2011.
нефти в сутки), снизившись на 10% ниже уровня 2010 г. из-за забастовок на УМГ и отключений электроэнергии в январе- апреле 2011 г.
strikes, power cuts and acts of God.
забастовки, отключение электричества и форс-мажорные обстоятельства.
With temperatures in some areas as low as 20 degrees Celsius below zero and sporadic power cuts, sometimes lasting up to 13 hours,
Вследствие того, что температура в некоторых районах опускалась до минус 20 градусов по Цельсию и временами отключали электроэнергию, подчас на 13 часов, условия жизни в вагончиках,
long-lasting power cuts, difficult road communications between headquarters
продолжительных перебоев с электроснабжением, сложных условий дорожного сообщения между штабом
Two members from African countries said that the webinars were not always the best way to encourage participation in their region owing to poor internet connectivity in some areas and power cuts.
Два члена от африканских стран заявили, что веб- семинары не всегда являются наилучшим способом стимулирования участия в их регионе, ввиду плохой работы Интернета в отдельных районах и отключения электроснабжения.
leaks and power cuts, leaving the network with no pressure.
утечки и отключения, в результате чего давление в сети падало.
Sukhumi offices and team bases in winter months when power cuts frequently occur.
пунктов базирования групп в зимние месяцы, когда нередко возникают перебои с энергоснабжением.
i.e. frequent power cuts and voltage fluctuation,
а именно частого отключения электроэнергии и перепада напряжения,
Results: 50, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian