preparation of documentspreparing documentspreparing papersthe preparation of instrumentsproduction of documentspreparation of papersdrafting of documentspreparing paperwork
preparation of documentspreparing documentsdocumentationpreparation of papersproduction of documentsdrafting documents
Examples of using
Preparing documents
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
We recommend preparing documents in English or in Russian,
Мы рекомендуем готовить документы на английском языке
At the same time, the Housing and Communal Service Committee is ready to provide all the necessary advice and support in preparing documents and meetings and to take an active part in them.
При этом Комитет ЖКХ готов оказать всю необходимую консультативную помощь и поддержку в оформлении документов, подготовки собраний, примет активное участие в этих собраниях.
which includes carrying out field surveys and preparing documents.
also undertake full responsibility for collecting and preparing documents.
также полностью взять на себя заботы со сбором и подготовкой документов.
GRE experts were invited to follow these guidelines when preparing documents for submission to GRE
Экспертам GRE было предложено следовать этим руководящим принципам при подготовке документов, предназначенных для представления GRE
The CHAIRPERSON said that when preparing documents such as draft general comments,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что при подготовке таких документов, как проект замечаний общего характера,
Therefore, when preparing documents for Spain and Italy ask the issuing bodies where the documents will be further submitted to
Поэтому, при подготовке документов для Испании и Италии, необходимо уточнить в органах, куда в дальнейшем будут подаваться документы,
The quality of translation was of utmost importance when preparing documents for consulting the public of the affected Party.
В ходе подготовки документов для проведения консультаций с общественностью затрагиваемой Стороны чрезвычайно важное значение имело качество перевода.
the Task Force has held two meetings in 2004 preparing documents for the first stages of the reviews.
Целевая группа провела два совещания в 2004 году в порядке подготовки документации для первых этапов обзоров.
Where necessary, the staff of registered organizations assists associations of ethnic minorities in preparing documents for submission to the State registry
Сотрудники регистрирующих органов при необходимости оказывают содействие общественным организациям, объединяющим национальные меньшинства, в частности помощь по подготовке документов подаваемых для государственной регистрации,
Those resources could also be used for engaging specialists from various non-governmental organizations who could provide assistance in preparing documents on substantive questions.
Эти средства можно было бы также использовать для найма специалистов из самых различных неправительственных организаций, которые могли бы оказать помощь в разработке документов по вопросам существа.
Her work included receiving distinguished visitors to the Parliament, preparing documents for the sittings and cleaning the rapporteur's office.
На работе в обязанности заявительницы входили прием посетителей парламента, подготовка материалов к заседаниям и уборка кабинета докладчика.
Also requests the Executive Secretary, in preparing documents for the Conference of the Parties, to seek, as appropriate, the views of
Просит также Исполнительного секретаря при подготовке документов для Конференции Сторон по мере необходимости запрашивать мнения
travel of members of the Permanent Secretariat preparing documents for, and otherwise supporting, the activities of
путевые расходы сотрудников постоянного секретариата, подготавливающих документы для осуществления мероприятий Комитета по науке
Also requested the Executive Secretary, in preparing documents for the Conference of the Parties, to seek, as appropriate, the views of and inputs from relevant convention secretariats,
Просила также Исполнительного секретаря при подготовке документов для Конференции Сторон обращаться надлежащим образом к секретариатам соответствующих конвенций,
obtaining a permit for temporary living in the Republic of Belarus, preparing documents for admission, searching for accommodation,
получении разрешения на временное проживание в Республике Беларусь, подготовке документов для поступления в ВУЗ,
preparing reports, preparing documents for public dissemination,
the revised template was completed by the partners in the"Environment for Europe" process involved in preparing documents of Categories I and II for the Conference.
резюме была доработана партнерами по процессу" Окружающая среда для Европы", которые участвуют в подготовке документов категорий I и II для Конференции.
My Office supports the universal periodic review by, inter alia, preparing documents relating to the review of each country
Мое Управление поддерживает проведение универсальных периодических обзоров посредством, в частности, подготовки документов, касающихся обзора каждой страны,
other actors that had assisted him in preparing documents for consideration at the Second Preparatory Meeting.
других участников работы, которые помогали ему в подготовке документов для рассмотрения на втором Подготовительном совещании.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文