primary responsibility for implementingprimary responsibility for the implementationmain responsibility for implementationmain responsibility for implementingprincipal responsibility for implementingultimate responsibility for implementing
primary responsibility for the implementationprimary responsibility for implementingsubstantive responsibility for the executionmain responsibility for implementingsubstantive responsibility for the implementationprimary responsibility for the follow-upthe principal responsibility for the implementationmain responsibility for implementationprimary responsibility for the realization
главная ответственность за выполнение
primary responsibility for implementingthe primary responsibility for the implementation
основную ответственность за выполнение
substantive responsibility forprimary responsibility for the implementation
primary responsibility for the implementationprimary responsibility for implementingmain responsibility for implementingmain responsibility for implementationprincipal responsibility for the implementation
substantive responsibility for the implementationprimary responsibility for implementingprimary responsibility for the implementationmain responsibility for the implementationmain responsibility for implementingprimary responsibility for realizingsubstantive responsibility for implementing
первоочередную ответственность за осуществление
главная обязанность по осуществлению
Examples of using
Primary responsibility for the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
We fully acknowledge that national Governments shoulder theprimary responsibility for the implementation of Agenda 21 in their territories.
Мы в полной мере признаем, что национальные правительства должны взять на себя первоочередную ответственность за осуществление Повестки дня на XXI век на своей территории.
UNECE member States have theprimary responsibility for the implementation and follow-up of the Regional Implementation Strategy RIS.
Государства- члены ЕЭК ООН несут основную обязанность по осуществлению Региональной стратегии осуществления( РСО) и последующим действиям.
The Group Legal Director has primary responsibility for the implementation of this Policy and for ensuring that queries on its interpretation
Директор Группы по правовым вопросам несет основную ответственность за внедрение настоящей Политики и за соответствующее решение всех вопросов
Reaffirms that national Governments have theprimary responsibility for the implementation and evaluation of conference follow-up, calls on all
It was stated that, while Governments have theprimary responsibility for the implementation of national policies for poverty eradication, the implementation of
Eritrea have theprimary responsibility for the implementation of the Algiers Agreements
Эритрея несут основную ответственность за осуществление Алжирских соглашений
While primary responsibility for the implementation of the Programme of Action lay with the LDCs,
Хотя основную ответственность за выполнение Программы действий несут сами НРС,
Under General Assembly resolution 60/165, each country had primary responsibility for the implementation of national right-to-food programmes and strategies;
В соответствии с резолюцией 60/ 165 Генеральной Ассамблеи каждая страна несет первоочередную ответственность за осуществление национальной программы обеспечения права на питание
While acknowledging that theprimary responsibility for the implementation of the Agenda lies at the national level,
Признавая, что основную ответственность за осуществление Программы несут структуры на национальном уровне,
Given the above background, theprimary responsibility for the implementation of the resolution lies with African Governments,
С учетом вышесказанного основную ответственность за осуществление этой резолюции несут правительства африканских стран,
Even though it was true that primary responsibility for the implementation of Agenda 21 lay with each individual country,
While recognizing that the small island developing States bore primary responsibility for the implementation of the Programme of Action,
Наряду с признанием того, что малые островные развивающиеся государства несут основную ответственность за осуществление Программы действий,
Acknowledging that although theprimary responsibility for the implementation of Agenda 21 rests with national Governments, the absence of adequate support
Признавая, что, хотя главная ответственность за осуществление Повестки дня на XXI век лежит на правительствах стран,
which would have primary responsibility for the implementation of activities programmed under the present section.
который несет основную ответственность за осуществление мероприятий, включенных в программу настоящего раздела.
Primary responsibility for the implementation of key parts of the resolution falls on the Syrian regime,
Главная ответственность за осуществление ключевых положений этой резолюции лежит на сирийском режиме, который, как об этом 8 апреля 2014 года заявила Верховный
Recognized that Governments had theprimary responsibility for the implementation and monitoring of conference outcomes,
Признал, что на правительствах лежит главная ответственность за осуществление решений конференций
Although theprimary responsibility for the implementation of NEPAD lies with the African countries concerned,
Хотя главная ответственность за осуществление НЕПАД лежит на соответствующих африканских странах,
Although primary responsibility for the implementation of poverty reduction strategies rested with individual countries,
Хотя главная ответственность за осуществление стратегий сокращения масштабов нищеты возлагается на отдельные страны,
Platform for Action stipulated that Governments had primary responsibility for the implementation of the commitments made at the Conference,
Платформе действий указано, что правительства несут главную ответственность за выполнение взятых на этой конференции обязательств
concrete measures towards the implementation of NEPAD reflects the recognition of the fact that theprimary responsibility for the implementation of that initiative rests with the peoples
конкретные меры по реализации НЕПАД отражает признание того факта, что основная ответственность за осуществлении этой инициативы лежит на народах
Results: 76,
Time: 0.1025
Primary responsibility for the implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文