PRINCIPLES OUTLINED in Russian translation

['prinsəplz 'aʊtlaind]
['prinsəplz 'aʊtlaind]
принципы изложенные
принципов изложенных
принципами изложенными
принципах изложенных

Examples of using Principles outlined in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, the principles outlined in emergencyresponse plans should apply in any type of emergency.
Таким образом, принципы, изложенные в планах реагирования при чрезвычайных ситуациях, должны быть применимы к чрезвычайным ситуациям любого типа.
as well as the principles outlined in the paragraph above.
также с учетом принципов, изложенных в предыдущем пункте.
He endorsed the principles outlined in the working document entitled"Introduction and implementation of sanctions
Он поддерживает принципы, изложенные в рабочем документе под названием<<
TRIM software also has U.S. Department of Defense(DoD) 5015.2 certification and adheres to the principles outlined in AS4390.
Программное обеспечение TRIM имеет сертификат Департамента обороны США 5015. 2 и придерживается принципов, изложенных в стандарте AS4390.
Case studies are needed to demonstrate how the principles outlined in the Best Practice Guidance can be implemented at operating coal mines around the world.
Примеры из практики необходимы для демонстрации того, каким об- разом принципы, изложенные в Руководстве по наилучшей практике, могут быть реализованы на действующих угольных шахтах.
Consistent with its previous determinations, this Panel adopts the principles outlined by the"E2A" Panel
В соответствии со своими предыдущими решениями Группа принимает принципы, изложенные Группой" Е2А",
The principles outlined in the CARICOM/OAS Plan of Action represent an important basis for a solution to the crisis.
Принципы, изложенные в Плане действий КАРИКОМ/ ОАГ, представляют собой важную основу для урегулирования кризиса.
Mr. Israeli(Israel) said that his Government was committed to the principles outlined in the Declaration of the Rights of the Child
Г-н Израэли( Израиль) говорит, что правительство Израиля привержено принципам, изложенным в Декларации прав ребенка
The United Nations remains committed to the principles outlined in the Geneva communiqué and to continuing to
Организация Объединенных Наций проявляет неизменную приверженность принципам, изложенным в Женевском коммюнике,
In addition to the principles outlined in Article 3 of the Convention,
В дополнение к принципам, изложенным в статье 3 Конвенции,
The principles outlined below are subject to evolution based on ongoing consultation with DRSPs,
Принципы, описанные ниже, подлежат развитию на основании постоянных консультаций с DRSP,
The commitments and principles outlined in the women, peace
Обязательства и принципы, описанные в резолюциях по вопросам женщин,
One of the principles outlined in the National Minimum Curriculum is the reinforcement of gender equality.
Один из принципов, сформулированных в Национальной минимальной учебной программе, заключается в активном ознакомлении с концепцией равенства мужчин и женщин.
Recalling, in this connection, the approaches and principles outlined at the Information Society and Development Conference, held at Midrand,
Напоминая в этой связи о подходах и принципах, которые были намечены на конференции<<
However, the principles outlined therein in many respects applied to UNIDIR as well as the regional disarmament commissions.
Однако изложенные в нем принципы во многих отношениях применяются к ЮНИДИР, а также к региональным комиссиям по разоружению.
APPLYING THE PRINCIPLES OF SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN PRACTICE The principles outlined in HOW WE WORK reflect the ideology shared by all SCM Group's companies.
ВНЕДРЕНИЕ ПРИНЦИПОВ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ В ПРАКТИКУ КОМПАНИЙ Принципы, сформулированные в документе« ТАК МЫ РАБОТАЕМ» отражают нашу идеологию, которую разделяют все компании Группы СКМ.
expects its business partners to comply with applicable laws and to share the principles outlined in the UPM Code of Conduct.
к подбору поставщиков и требует от своих партнеров соблюдения всех применимых законов и принципов, описанных в Кодексе корпоративного поведения UPM.
The Commission recommends the following practical CBMs in the field of conventional weapons, in accordance with the principles outlined above.
Комиссия рекомендует осуществить следующие практические меры укрепления доверия в области обычных вооружений в соответствии с нижеизложенными принципами.
However, the Office was encouraged to provide more specific guidance to the Field in terms of putting the principles outlined in the urban refugee policy into practice.
Вместе с тем Управлению было рекомендовано направлять отделениям на местах более конкретные руководящие указания по применению на практике принципов, определенных в рамках политики, касающейся городских беженцев.
We all have a contribution to make in realizing the goals and objectives of the United Nations, based on the purposes and principles outlined in the Charter.
Нам всем необходимо внести свой вклад в достижение целей Организации Объединенных Наций на основе ценностей и принципов, определенных в ее Уставе.
Results: 113, Time: 0.0851

Principles outlined in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian